Frans
Uitgebreide vertaling voor étalon (Frans) in het Zweeds
étalon:
-
l'étalon (norme; critère; règle; canon)
-
l'étalon (cheval entier)
-
l'étalon (canon)
-
l'étalon (jouge; calibre)
standardmått-
standardmått zelfstandig naamwoord
-
-
l'étalon
normalvikt-
normalvikt zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor étalon:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hingst | cheval entier; étalon | |
norm | canon; critère; norme; règle; étalon | critère; indicateur; mesure; norme |
normalvikt | étalon | |
standard | canon; critère; norme; règle; étalon | norme; standard |
standardmått | calibre; jouge; étalon | |
stöd | canon; étalon | aide; appui; appui pour le dos; assistance; collaboration; contrefort; entretien; petit point s'appui; point d'appui; prise; secours; soutien; soutien pour le dos; support; tréteau; étai |
Synoniemen voor "étalon":
Wiktionary: étalon
étalon
Cross Translation:
noun
-
hippologie|fr cheval mâle utilisé pour la reproduction.
- étalon → hingst
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• étalon | → mätare | ↔ gauge — any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge |
• étalon | → häst; russ; fåle | ↔ horse — members of the species Equus ferus |
• étalon | → hingst | ↔ stallion — uncastrated male horse |
• étalon | → hingst | ↔ hengst — mannelijk paard |
• étalon | → hingst | ↔ Hengst — Zoologie: nicht kastriertes männliches Tier bei Pferd, Esel, Dromedar, Kamel und Zebra; auch in Bezug auf Giraffen kommt der Begriff „Hengst“ (Giraffenhengst) gelegentlich vor (anstatt Giraffenbulle) |
• étalon | → mått | ↔ Maß — genormter Gegenstand, mit oder an dem etwas gemessen wird; auch eine Norm im übertragenen Sinne, zum Beispiel für Moral |
Verwante vertalingen van étalon
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor étalon (Zweeds) in het Frans
étalon: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- ta: prendre; obtenir; gagner; acquérir; se procurer; aller chercher; apporter; préférer; choisir; élire; sélectionner; opter pour; saisir; attraper; avaler; clouer; empoigner; se laisser faire; se cramponner à; coller à; s'accrocher à
- lön: rémunération; revenu; traitement; solde; prime; cachet; salaire; récompense; ressources; revenus; paye; honoraire; paie; rétribution; appointements; gages; indemnité; réparation; dédommagement; compensation; règlement; revanche; paiement; représaille
- äta: manger; finir; consommer; croquer; bouffer; casser la croûte; goûter; dîner; souper; déjeuner
- töa: fondre; dégeler