Frans

Uitgebreide vertaling voor chute (Frans) in het Nederlands

chute:

chute [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la chute (débâcle; destruction; inconvénient; ruine)
    de ondergang; de debacle; tenondergang; de teloorgang; de val
  2. la chute (baisse; diminution; descente; )
    minder worden; de afname; de terugloop; de val; de daling
    • minder worden [znw.] zelfstandig naamwoord
    • afname [de ~] zelfstandig naamwoord
    • terugloop [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • val [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • daling [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. la chute (décadence; déclin; dégénérescence; dégradation)
    de decadentie; de verwording
  4. la chute (abaissement)
    inzakken; kelderen; terugvallen; sterk in waarde dalen
  5. la chute (culbute; tombée)
    het vallen; tuimelen
    • vallen [het ~] zelfstandig naamwoord
    • tuimelen [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor chute:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afname amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue achat; acquisition; affaire; baisse; diminution; obtention; recul
daling amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue atterrissage; baisse; descente; diminution; recul
debacle chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine effondrement; écroulement
decadentie chute; décadence; déclin; dégradation; dégénérescence
inzakken abaissement; chute
kelderen abaissement; chute
minder worden amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue diminution
ondergang chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
sterk in waarde dalen abaissement; chute
teloorgang chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
tenondergang chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
terugloop amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue atavisme; baisse; diminution; recul; réversion
terugvallen abaissement; chute
tuimelen chute; culbute; tombée
val amoindrissement; baisse; chute; descente; destruction; diminution; débâcle; déclin; décroissance; décrue; inconvénient; ruine arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente; embuscade; guet-apens; piège
vallen chute; culbute; tombée
verwording chute; décadence; déclin; dégradation; dégénérescence caractère dénaturé; corruption; dissolution; décadence; décomposition; dégradation; dégénération; dégénérescence; détérioration; pourriture; putréfaction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inzakken s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
kelderen baisser; basculer; couler; culbuter; diminuer; décroître; dégringoler; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se deprécier; se plonger; sombrer; tomber
minder worden amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; défaillir; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se restreindre; se rétrécir
sterk in waarde dalen se deprécier
terugvallen perdre du terrain; prendre du retard; rechuter; retarder; retomber
tuimelen basculer; culbuter; dégringoler; tomber
vallen abdiquer; agoniser; basculer; chuter; crever; culbuter; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser la gueule; tomber; tomber de; tomber en bas; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop

Synoniemen voor "chute":


Wiktionary: chute

chute
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
    • chuteval
chute
noun
  1. omlaag gaan
  2. ten gevolge van de zwaartekracht naar beneden gaan
  3. onvrijwillig ergens op terecht komen
  4. hoogte van waarvandaan iets naar beneden valt
  5. van zijn macht beroofd worden

Cross Translation:
FromToVia
chute val drop — a fall
chute val fall — act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
chute val; ondergang fall — loss of greatness or status
chute tuimeling; valpartij totter — unsteady movement
chute val FallPhysik: eine schnelle Abwärtsbewegung
chute stort; val Sturz — heftiger Fall auf den Boden

chuter:

chuter werkwoord (chute, chutes, chutons, chutez, )

  1. chuter (faillir; échouer; ne pas réussir; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen werkwoord (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen werkwoord (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken werkwoord (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan werkwoord (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • in de puree lopen werkwoord
    • floppen werkwoord (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan werkwoord (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen werkwoord (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden werkwoord (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  2. chuter (tomber; tomber de)
    vallen; naar beneden vallen; omlaagvallen

Conjugations for chuter:

Présent
  1. chute
  2. chutes
  3. chute
  4. chutons
  5. chutez
  6. chutent
imparfait
  1. chutais
  2. chutais
  3. chutait
  4. chutions
  5. chutiez
  6. chutaient
passé simple
  1. chutai
  2. chutas
  3. chuta
  4. chutâmes
  5. chutâtes
  6. chutèrent
futur simple
  1. chuterai
  2. chuteras
  3. chutera
  4. chuterons
  5. chuterez
  6. chuteront
subjonctif présent
  1. que je chute
  2. que tu chutes
  3. qu'il chute
  4. que nous chutions
  5. que vous chutiez
  6. qu'ils chutent
conditionnel présent
  1. chuterais
  2. chuterais
  3. chuterait
  4. chuterions
  5. chuteriez
  6. chuteraient
passé composé
  1. ai chuté
  2. as chuté
  3. a chuté
  4. avons chuté
  5. avez chuté
  6. ont chuté
divers
  1. chute!
  2. chutez!
  3. chutons!
  4. chuté
  5. chutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor chuter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stranden alluvionnement
vallen chute; culbute; tombée
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afgaan aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
falen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
floppen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
in de puree lopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
misgaan aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
mislopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop ne pas obtenir quelque chose; rater
mislukken aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
naar beneden vallen chuter; tomber; tomber de
omlaagvallen chuter; tomber; tomber de
stranden aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
vallen chuter; tomber; tomber de abdiquer; agoniser; basculer; crever; culbuter; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; rouler à terre; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser la gueule; tomber; tomber en bas; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
verkeerd lopen aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre

Synoniemen voor "chuter":


Wiktionary: chuter

chuter
verb
  1. een slechte indruk nalaten

Verwante vertalingen van chute