Frans

Uitgebreide vertaling voor tumulte (Frans) in het Nederlands

tumulte:

tumulte [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le tumulte (multitude de personnes; masse; bousculade; )
    de drukte; veel mensen; grote menigte; de toeloop
  2. le tumulte (bruit; tapage; vacarme; brouhaha; chahut)
    het kabaal; het lawaai; het rumoer; het spektakel; de herrie; het leven
    • kabaal [het ~] zelfstandig naamwoord
    • lawaai [het ~] zelfstandig naamwoord
    • rumoer [het ~] zelfstandig naamwoord
    • spektakel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • herrie [de ~] zelfstandig naamwoord
    • leven [het ~] zelfstandig naamwoord
  3. le tumulte (rumeur; bruit; brouhaha; )
    het geluid
    – wat je kunt horen 1
    • geluid [het ~] zelfstandig naamwoord
      • plotseling klonk er een geluid in het stille bos1
    het rumoer
    • rumoer [het ~] zelfstandig naamwoord
  4. le tumulte (effervescence; émoi; charivari; )
    het pandemonium; de opschudding; de heksenketel; de beroering; het leven; de drukte; het lawaai; het rumoer; het geraas; het tumult; de heibel
    • pandemonium [het ~] zelfstandig naamwoord
    • opschudding [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • heksenketel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • beroering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • leven [het ~] zelfstandig naamwoord
    • drukte [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • lawaai [het ~] zelfstandig naamwoord
    • rumoer [het ~] zelfstandig naamwoord
    • geraas [het ~] zelfstandig naamwoord
    • tumult [het ~] zelfstandig naamwoord
    • heibel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  5. le tumulte (bruit; rumeur; vacarme; )
    het rumoer; het gedruis; het tumult
    • rumoer [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gedruis [het ~] zelfstandig naamwoord
    • tumult [het ~] zelfstandig naamwoord
  6. le tumulte (agitation; émoi; animation; excitation; effervescence)
    de agitatie; de onrust; de ongedurigheid; de beroering; het gewoel
  7. le tumulte (commotion; agitation; émoi; sensation)
    de opschudding; de sensatie; de verwarring; het opzien
  8. le tumulte (rugissement; bruit; fracas; )
    het gebrul; het geschreeuw; het gebulder; het gekrijs
    • gebrul [het ~] zelfstandig naamwoord
    • geschreeuw [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gebulder [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gekrijs [het ~] zelfstandig naamwoord
  9. le tumulte (chamailleries; querelles; engueulades)
    het geharrewar
  10. le tumulte (bagarre; révolte; émeute; )
    de opstand; de rel; het opstootje; het oproer; het vuistgevecht; het volksoproer
    • opstand [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • rel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • opstootje [het ~] zelfstandig naamwoord
    • oproer [het ~] zelfstandig naamwoord
    • vuistgevecht [het ~] zelfstandig naamwoord
    • volksoproer [het ~] zelfstandig naamwoord
  11. le tumulte (brouhaha; tapage; rumeur; )
    de drukte; de ophef; kouwe drukte; het rumoer
    • drukte [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ophef [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • kouwe drukte [znw.] zelfstandig naamwoord
    • rumoer [het ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tumulte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitatie agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
beroering agitation; animation; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; excitation; presse; tumulte; vacarme; émoi agitation
drukte activité; affairement; affluence; bousculade; brouhaha; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; foule; masse; multitude de personnes; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi affluence; animation; bousculade; chichis; cohue; cérémonie; embarras; esbroufe; foule; foule d'occupations; mobilité; pagaille; poussée; remue-ménage; tintouin; tracas; vivacité
gebrul beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
gebulder beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
gedruis bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
geharrewar chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
gekrijs beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
geluid brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
geraas bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
geschreeuw beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme appel; clameur; cri; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements
gewoel agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi action de fouiller la terre; fouille
grote menigte activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
heibel bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
heksenketel bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
herrie brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme bruit; tapage; vacarme
kabaal brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
kouwe drukte brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme chichis; esbroufe
lawaai bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi bruit; tapage; vacarme
leven bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi existence; présence; réalité; vie
ongedurigheid agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi agitation; mobilité
onrust agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi agitation
ophef brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme bruit; cas; commotion; éclat
oproer agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
opschudding agitation; bousculade; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; presse; sensation; tumulte; vacarme; émoi commotion; émoi
opstand agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute
opstootje agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
opzien agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
pandemonium bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
rel agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
rumoer bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
sensatie agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi chatouillement; frisson agréable; perception; sensation; sentiment; toucher; émotion
spektakel brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme scène; spectacle; vue
toeloop activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte affluence; animation; attroupement; bousculade; cohue; foule; masse; poussée
tumult bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi bruit; tapage; vacarme
veel mensen activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
verwarring agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; égarement
volksoproer agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
vuistgevecht agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute combat de boxe; match de boxe
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
leven agir; demeurer; exister; faire marcher; faire un procès à; habiter; héberger; loger; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; résider; s'occuper de; s'y prendre; siéger; séjourner; vivre
opzien s'étonner; être surpris

Synoniemen voor "tumulte":


Wiktionary: tumulte


Cross Translation:
FromToVia
tumulte herrie; drukte; ophef hoo-ha — a fuss, commotion, uproar
tumulte pandemonium pandemonium — an outburst; loud, riotous uproar

Verwante vertalingen van tumulte