Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beklemd
|
coincé; oppressé; serré
|
|
bekrompen
|
borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
|
borné; mesquin; mesquinement; petit-bourgeois; étroit; étroit d'esprit
|
benepen
|
borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
|
|
chagrijnig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
dringend
|
avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
|
|
eng
|
avec peu d'espace; juste; limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
|
alarmant; angoissant; de façon sinistre; effrayant; horrible; horrifiant; inquiétant; louche; lugubre; macabre; menaçant; précaire; précairement; qui donne le frisson; sinistre; terrifiant; à faire frémir; épouvantable
|
kleingeestig
|
borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
|
|
kleinzielig
|
borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
|
|
klemmend
|
avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
|
avec insistance; bien serré; convaincant; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux
|
knorrig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
|
korzelig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; irrité; sensible; sensiblement; susceptible
|
krap
|
avec peu d'espace; juste; petitement; restreint; serré; tout juste; étroit; étroitement
|
chiche; frugal
|
nauw
|
avec peu d'espace; juste; limité; petit; petitement; pressant; raide; restreint; serré; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
|
|
nauwsluitend
|
juste; raide; serré; étroit; étroitement
|
|
nors
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
|
nurks
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
|
onbuigzaam
|
d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
|
onverzettelijk
|
d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
|
smal
|
limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
|
|
spoedeisend
|
avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
|
|
stijfkoppig
|
d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
|
strak
|
juste; raide; serré; étroit; étroitement
|
fixe; fixement; impassible; lisse; plat; raide; rigide; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tendu raide; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
stug
|
d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
|
taai
|
d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
|
ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone
|
urgent
|
avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
smalletjes
|
limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bekneld
|
coincé; oppressé; serré
|
|
geklemd
|
oppressé; serré
|
|
klemgereden
|
coincé; oppressé; serré
|
|
klemgezet
|
coincé; oppressé; serré
|
|
met spoed
|
avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
|
|
met weinig ruimte
|
avec peu d'espace; juste; petitement; restreint; serré; tout juste; étroit; étroitement
|
|
van geringe breedte
|
limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
|
|