Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor se plaindre (Frans) in het Nederlands

se plaindre:

se plaindre werkwoord

  1. se plaindre (se lamenter de)
    zeuren; klagen
    • zeuren werkwoord (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
    • klagen werkwoord (klaag, klaagt, klaagde, klaagden, geklaagd)
  2. se plaindre (râler à propos de quelque chose; gronder; grogner; )
    kankeren; klagen; mopperen; over iets mopperen; brommen; pruttelen; morren
    • kankeren werkwoord (kanker, kankert, kankerde, kankerden, gekankerd)
    • klagen werkwoord (klaag, klaagt, klaagde, klaagden, geklaagd)
    • mopperen werkwoord (mopper, moppert, mopperde, mopperden, gemopperd)
    • over iets mopperen werkwoord
    • brommen werkwoord (brom, bromt, bromde, bromden, gebromd)
    • pruttelen werkwoord (pruttel, pruttelt, pruttelde, pruttelden, geprutteld)
    • morren werkwoord (mor, mort, morde, morden, gemord)
  3. se plaindre (se plaindre de; se lamenter de; se lamenter)
  4. se plaindre (émettre des réserves; plaindre; se lamenter de)
    bezwaren; bezwaar maken; bezwaar aantekenen
    • bezwaren werkwoord (bezwaar, bezwaart, bezwaarde, bezwaarden, bezwaard)
    • bezwaar maken werkwoord (maak bezwaar, maakt bezwaar, maakte bezwaar, maakten bezwaar, bezwaar gemaakt)
    • bezwaar aantekenen werkwoord (teken bezwaar aan, tekent bezwaar aan, tekende bezwaar aan, tekenden bezwaar aan, bezwaar aangetekend)
  5. se plaindre (faire une réclamation; réclamer)
    reclameren; eisen
    • reclameren werkwoord (reclameer, reclameert, reclameerde, reclameerden, gereclameerd)
    • eisen werkwoord (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
  6. se plaindre (se lamenter; gémir)
    jammeren; jeremiëren; weeklagen
    • jammeren werkwoord (jammer, jammert, jammerde, jammerden, gejammerd)
    • jeremiëren werkwoord (jeremiëer, jeremiëert, jeremiëerde, jeremiëerden, gejeremiëerd)
    • weeklagen werkwoord (weeklaag, weeklaagt, weeklaagde, weeklaagden, geweeklaagd)

Vertaal Matrix voor se plaindre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bezwaar aantekenen plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
bezwaar maken plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
bezwaren plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves alourdir; apesantir; charger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
brommen bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre bourdonner; grommeler; vrombir
eisen faire une réclamation; réclamer; se plaindre demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer
jammeren gémir; se lamenter; se plaindre
jeremiëren gémir; se lamenter; se plaindre
kankeren bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre rouspéter; râler
klagen bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se lamenter de; se plaindre déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de
mopperen bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
morren bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller
over iets mopperen bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de
pruttelen bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
reclameren faire une réclamation; réclamer; se plaindre
weeklagen gémir; se lamenter; se plaindre
zeuren se lamenter de; se plaindre assommer; atermoyer; barber; casser les pieds; raser; rouspéter; râler; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zich beklagen se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de

Wiktionary: se plaindre

se plaindre
  1. -
se plaindre
verb
  1. ontevredenheid uiten, klachten indienen

Cross Translation:
FromToVia
se plaindre klagen complain — to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van se plaindre