Frans

Uitgebreide vertaling voor sèche (Frans) in het Nederlands

sèche:

sèche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sèche (cigarette; clope; mégot)
    de sigaret; de stinkstok; de peuk
    • sigaret [de ~] zelfstandig naamwoord
    • stinkstok [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • peuk [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sèche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
peuk cigarette; clope; mégot; sèche clope; mégot
sigaret cigarette; clope; mégot; sèche
stinkstok cigarette; clope; mégot; sèche
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrupt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement
onverhoeds abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
onverwacht abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
onverwachts abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
onvoorzien abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
plots abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement
plotseling abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eensklaps abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement
ineens abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
opeens abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement
plotsklaps abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup abrupt; brusque; brusquement

Synoniemen voor "sèche":


Wiktionary: sèche


Cross Translation:
FromToVia
sèche stomp; peuk Stummel — ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist

sèche vorm van sécher:

sécher werkwoord (sèche, sèches, séchons, séchez, )

  1. sécher (assécher; rosser; donner une raclée à; mettre à sec)
    drogen; afdrogen; droogmaken
    • drogen werkwoord (droog, droogt, droogde, droogden, gedroogd)
    • afdrogen werkwoord (droog af, droogt af, droogde af, droogden af, afgedroogd)
    • droogmaken werkwoord (maak droog, maakt droog, maakte droog, maakten droog, drooggemaakt)
  2. sécher (se déshydrater; se dessécher; se tarir; dessécher; s'assécher)
    drogen; opdrogen
    • drogen werkwoord (droog, droogt, droogde, droogden, gedroogd)
    • opdrogen werkwoord (droog op, droogt op, droogde op, droogden op, opgedroogd)
  3. sécher (se dessécher; se déshydrater; tarir; se tarir)
    indrogen; uitdrogen; verdrogen; opdrogen; verdorren
    • indrogen werkwoord (droog in, droogt in, droogde in, droogden in, ingedroogd)
    • uitdrogen werkwoord (droog uit, droogt uit, droogde uit, droogden uit, uitgedroogd)
    • verdrogen werkwoord (verdroog, verdroogt, verdroogde, verdroogden, verdrogen)
    • opdrogen werkwoord (droog op, droogt op, droogde op, droogden op, opgedroogd)
    • verdorren werkwoord (verdor, verdort, verdorde, verdorden, verdord)

Conjugations for sécher:

Présent
  1. sèche
  2. sèches
  3. sèche
  4. séchons
  5. séchez
  6. sèchent
imparfait
  1. séchais
  2. séchais
  3. séchait
  4. séchions
  5. séchiez
  6. séchaient
passé simple
  1. séchai
  2. séchas
  3. sécha
  4. séchâmes
  5. séchâtes
  6. séchèrent
futur simple
  1. sécherai
  2. sécheras
  3. séchera
  4. sécherons
  5. sécherez
  6. sécheront
subjonctif présent
  1. que je sèche
  2. que tu sèches
  3. qu'il sèche
  4. que nous séchions
  5. que vous séchiez
  6. qu'ils sèchent
conditionnel présent
  1. sécherais
  2. sécherais
  3. sécherait
  4. sécherions
  5. sécheriez
  6. sécheraient
passé composé
  1. ai séché
  2. as séché
  3. a séché
  4. avons séché
  5. avez séché
  6. ont séché
divers
  1. sèche!
  2. séchez!
  3. séchons!
  4. séché
  5. séchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sécher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afdrogen séchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afdrogen assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
drogen assécher; dessécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher faire sécher
droogmaken assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
indrogen se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant
opdrogen dessécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
uitdrogen se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
verdorren se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
verdrogen se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir

Synoniemen voor "sécher":


Wiktionary: sécher

sécher
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
sécher
verb
  1. vocht laten of doen verdampen
  2. (inergatief) ongeoorloofd uit school wegblijven
  3. gevaarlijk veel water verliezen

Cross Translation:
FromToVia
sécher spijbelen cut — colloquial, not to attend a class
sécher droog worden dry — to become dry
sécher drogen dry — to make dry
sécher drogen trocknen — (transitiv) etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen
sécher drogen trocknen — (intransitiv) vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren

Verwante vertalingen van sèche