Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanklampen
|
|
empoigne; prise
|
aanpakken
|
|
empoigne; prise
|
beetnemen
|
|
prise; saisie
|
beetpakken
|
|
empoigne; prise; saisie
|
grijpen
|
|
arrestation
|
vastpakken
|
|
prise; saisie
|
vatten
|
|
compréhension
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanklampen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
|
aanpakken
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
attaquer; ne pas prendre des demi-mesures; prendre; prendre en main; saisir; se servir; être dynamique
|
beetgrijpen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
|
beetnemen
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
faire marcher; jouer un tour à; monter un bateau à
|
beetpakken
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
|
grijpen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
attaquer; attraper; barboter; chiper; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; se servir; souffler
|
vastgrijpen
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
|
vastklampen
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
|
vastnemen
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
|
vastpakken
|
attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
|
|
vatten
|
attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
|
arrêter; attraper; capturer; entendre; faire prisonnier; mettre sous les verrous; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
|