Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- refait:
- refaire:
-
Wiktionary:
- refaire → herstellen, maken, repareren, verhelpen, verstellen, restaureren, weer op de troon brengen, overdoen, overmaken, vermaken
- refaire → ritselen, foefelen, zwendelen, herdoen
Frans
Uitgebreide vertaling voor refait (Frans) in het Nederlands
refait:
Vertaal Matrix voor refait:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bekocht | dupé; refait; roulé; volé |
Synoniemen voor "refait":
refait vorm van refaire:
refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, refont, refaisais, refaisait, refaisions, refaisiez, refaisaient, refis, refit, refîmes, refîtes, refirent, referai, referas, refera, referons, referez, referont)
-
refaire (recommencer)
-
refaire (reprendre le fil; reprendre; résumer; répéter; se répéter)
-
refaire (régénérer; transformer; recréer)
-
refaire (reprendre; répéter; renouer; régénérer; renouveler; revitaliser; redire; se répéter)
-
refaire (régénérer; recréer; transformer en)
Conjugations for refaire:
Présent
- refais
- refais
- refait
- refaisons
- refaites
- refont
imparfait
- refaisais
- refaisais
- refaisait
- refaisions
- refaisiez
- refaisaient
passé simple
- refis
- refis
- refit
- refîmes
- refîtes
- refirent
futur simple
- referai
- referas
- refera
- referons
- referez
- referont
subjonctif présent
- que je refasse
- que tu refasses
- qu'il refasse
- que nous refassions
- que vous refassiez
- qu'ils refassent
conditionnel présent
- referais
- referais
- referait
- referions
- referiez
- referaient
passé composé
- ai refait
- as refait
- a refait
- avons refait
- avez refait
- ont refait
divers
- refais!
- refaites!
- refaisons!
- refait
- refaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor refaire:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
de draad weer oppakken | refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter | |
hernemen | refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter | |
hernieuwen | recommencer; refaire | changer; rafraîchir; remettre en état; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à |
herscheppen | recréer; refaire; régénérer; transformer | |
hervatten | redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; reprendre le fil; revitaliser; régénérer; répéter; résumer; se répéter | reprendre |
opnieuw beginnen | redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter | |
opnieuw doen | recommencer; refaire | |
overdoen | recommencer; refaire | |
regenereren | recréer; refaire; régénérer; transformer en |
Synoniemen voor "refaire":
Wiktionary: refaire
refaire
Cross Translation:
verb
refaire
-
Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
- refaire → herstellen; maken; repareren; verhelpen; verstellen; restaureren; weer op de troon brengen; overdoen; overmaken
verb
-
opnieuw doen
-
opnieuw maken
-
een kledingstuk veranderen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• refaire | → ritselen; foefelen; zwendelen | ↔ finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of") |
• refaire | → herdoen | ↔ redo — to do again |