Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bederf
|
dissolution; décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
|
bederven
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
|
bedorvenheid
|
pourriture
|
|
bocht
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
bibine; canaille; courbe; courbement; courbure; rebut; rondeur; tournant; virage
|
bruine rot
|
pourriture
|
|
houtrot
|
pourriture
|
|
ontbinding
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
dissolution
|
ransheid
|
pourriture
|
|
rotheid
|
pourriture
|
|
rotting
|
pourriture; putréfaction
|
|
rotzooi
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
bazar; bordel; chahut; débris; déchets; décombres; désordre; fouillis; foutoir; gravats; ordures; pagaille; tas de décombres
|
smerig spul
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
|
troep
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
accumulation; affluence; attroupement; bande; barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; clique; désordre; fatras; fouillis; foule; foutoir; grand nombre de gens; gribouillage; masse; meute; multitude de gens; pagaille; ramassis; rassemblement; tas de décombres; troupe
|
vergaan
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
|
vergaanheid
|
pourriture
|
|
verrotheid
|
pourriture
|
|
verrotten
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
|
verrotting
|
décomposition; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
|
|
verrottingsproces
|
pourriture
|
|
verwording
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
caractère dénaturé; chute; corruption; décadence; déclin; décomposition; dégradation; dégénération; dégénérescence; détérioration
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bederven
|
|
abîmer; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; décomposer; défigurer; dégrader; dégénérer; démolir; dépérir; détruire; détériorer; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
|
vergaan
|
|
aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; expirer; finir; gâcher; gâter; parvenir; parvenir à; passer; pervertir; pourrir; prendre fin; périr; réussir; s'achever; s'arrêter; s'avarier; s'écouler; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se passer; se pourrir; se putréfier; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; terminer; tomber dans; tomber en pourriture
|
verrotten
|
|
corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergaan
|
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|