Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergaan
|
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergaan
|
|
aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; expirer; finir; gâcher; gâter; parvenir; parvenir à; passer; pervertir; pourrir; prendre fin; périr; réussir; s'achever; s'arrêter; s'avarier; s'écouler; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se passer; se pourrir; se putréfier; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; terminer; tomber dans; tomber en pourriture
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bedorven
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
avec perversité; dégénéré; dénaturé; pervers; vicieusement; vicieux
|
goor
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
|
onverkwikkelijk
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
choquant; crasseux; dégoûtant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
|
rans
|
gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance
|
|
ranzig
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; rance; sale; salement; terne
|
rot
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
désagréable; ennuyeux
|
rottig
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
|
slecht
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
avec perversité; de second ordre; dégénéré; dénaturé; faible; faux; ignoble; inférieur; mal; malfaisant; mauvais; méchant; médiocre; méprisable; pauvre; perfide; pervers; subalterne; vicieusement; vicieux; vil
|
smerig
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
stuitend
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
|
verrot
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
|
vies
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; sale; salement; terne
|
walgelijk
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
affreusement; affreux; atroce; atrocement; dégoûtant; hideusement; hideux; insipide; monstrueux; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif; terrible
|
weerzinwekkend
|
crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
|
affreusement; affreux; atroce; atrocement; dégoûtant; hideusement; hideux; monstrueux; repoussant; répugnant; répulsif; terrible; écoeurant
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
slecht
|
|
malicieux
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergaan
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
|