Frans

Uitgebreide vertaling voor piquant (Frans) in het Nederlands

piquant:

piquant bijvoeglijk naamwoord

  1. piquant (sexy; voluptueux; passionnant; )
    opwindend; sexy; pikant
  2. piquant (appétissant; chaud; ragoûtant)
    heet; pikant; pittig; smaak prikkelend
  3. piquant (avec sarcasme; sarcastiquement; mordant; incisif; d'une façon mordante)
    sarcastisch; met sarcasme
  4. piquant (relevé; épicé; salé; croustillant; poivré)
    pikant
    • pikant bijvoeglijk naamwoord
  5. piquant (épicé; âcre; âpre)
    scherp; heet; pikant; scherp van smaak
  6. piquant (qui pique)
    stekend
  7. piquant (épicé; aromatique; relevé; )
    kruidig; gekruid; hartig; pittig; gepeperd
  8. piquant (pimenté; épicé; poivré)
    gekruid; pittig; heet; pikant; hartig; gepeperd
  9. piquant (épineux)
    stekelig; met stekels
  10. piquant (vif; coupant; aigu; )
    scherp; vlijmend; hanig; snibbig; fel; vinnig; pinnig
  11. piquant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; tranchant; )
    scherp; vlijmscherp; vlijmend

piquant [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le piquant (aiguillon; incitation; stimulation; )
    de stimulans; de impuls; de prikkel
    • stimulans [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • impuls [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • prikkel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  2. le piquant (remarque odieuse; sarcasme; dédain; )
    het sarcasme; de hatelijkheid; hatelijke opmerking; de stekeligheid

Vertaal Matrix voor piquant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hatelijke opmerking causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
hatelijkheid causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
impuls aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; instinct; urgence
prikkel aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
sarcasme causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
stekeligheid causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
stimulans aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fel acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; de feu; enflammé; enthousiaste; fervent; fort; fortement; intense; intensément; mordant; passionné; vif; violemment; violent; vive; vivement; véhément; âpre
gekruid aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; poivré; relevé; salé; épicé
gepeperd aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; poivré; relevé; salé; épicé
hanig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent agressif; arrogant; macho
hartig aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; poivré; relevé; salé; épicé conversation corsée; corsé; salé
heet appétissant; chaud; pimenté; piquant; poivré; ragoûtant; âcre; âpre; épicé ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
kruidig aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé
opwindend captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux bouleversant; brûlant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; poignant; prenant; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; émotif; émotionnel; émouvant
pikant appétissant; captivant; chaud; croustillant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; poivré; ragoûtant; relevé; salé; sexy; voluptueux; âcre; âpre; épicé audacieux; excitant; hardi; osé; risqué; sensuel; sensuellement; téméraire; érotique
pinnig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; aigre; cassant; hargneuse; hargneux; sec
pittig appétissant; aromatique; assaisonné; chaud; corsé; fort; pimenté; piquant; poivré; ragoûtant; relevé; salé; épicé conversation corsée; corsé; difficile; difficilement; dur; sévère
sarcastisch avec sarcasme; d'une façon mordante; incisif; mordant; piquant; sarcastiquement
scherp acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; incisif; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; vif; violent; âcre; âpre; épicé acéré; aigu; avec insistance; coupant; criard; de manière pénétrante; en flèche; en pointe; impressionnant; mordant; perçant; pointu; pénétrant; strident; suraigu; tranchant; violent; âpre
sexy captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
snibbig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; cassant; hargneux; sec
stekelig piquant; épineux comminatoire; envenimé; hostile; hostilement; malicieux; odieusement; odieux; venimeux
vinnig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; cassant; hargneux; sec
vlijmend acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; incisif; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; vif; violent
vlijmscherp acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir affilé; aiguisé; coupant; tranchant; tranchant comme un rasoir
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulans stimulant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
met sarcasme avec sarcasme; d'une façon mordante; incisif; mordant; piquant; sarcastiquement
met stekels piquant; épineux
scherp van smaak piquant; âcre; âpre; épicé
smaak prikkelend appétissant; chaud; piquant; ragoûtant
stekend piquant; qui pique

Synoniemen voor "piquant":


Wiktionary: piquant

piquant
Cross Translation:
FromToVia
piquant pikantheid heat — attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth
piquant pikant; pittig; heet hot — spicy
piquant stekel; doorn spine — rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant
piquant zurig; zurige tangy — having a sharp, pungent flavor