Frans
Uitgebreide vertaling voor occasionner (Frans) in het Nederlands
occasionner:
occasionner werkwoord (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, occasionnent, occasionnais, occasionnait, occasionnions, occasionniez, occasionnaient, occasionnai, occasionnas, occasionna, occasionnâmes, occasionnâtes, occasionnèrent, occasionnerai, occasionneras, occasionnera, occasionnerons, occasionnerez, occasionneront)
-
occasionner (causer; provoquer; commettre; faire; mettre; inciter à)
-
occasionner (donner lieu à; susciter; amener à; provoquer; inciter a; inciter à; être l'instigateur de; inciter quelqu'un à)
veroorzaken; teweegbrengen-
teweegbrengen werkwoord (breng teweeg, brengt teweeg, bracht teweeg, brachten teweeg, teweeggebracht)
Conjugations for occasionner:
Présent
- occasionne
- occasionnes
- occasionne
- occasionnons
- occasionnez
- occasionnent
imparfait
- occasionnais
- occasionnais
- occasionnait
- occasionnions
- occasionniez
- occasionnaient
passé simple
- occasionnai
- occasionnas
- occasionna
- occasionnâmes
- occasionnâtes
- occasionnèrent
futur simple
- occasionnerai
- occasionneras
- occasionnera
- occasionnerons
- occasionnerez
- occasionneront
subjonctif présent
- que j'occasionne
- que tu occasionnes
- qu'il occasionne
- que nous occasionnions
- que vous occasionniez
- qu'ils occasionnent
conditionnel présent
- occasionnerais
- occasionnerais
- occasionnerait
- occasionnerions
- occasionneriez
- occasionneraient
passé composé
- ai occasionné
- as occasionné
- a occasionné
- avons occasionné
- avez occasionné
- ont occasionné
divers
- occasionne!
- occasionnez!
- occasionnons!
- occasionné
- occasionnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor occasionner:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aandoen | habillement | |
aanrichten | organiser; provocer | |
teweegbrengen | provocation | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aandoen | causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer | allumer; brancher sur; causer; enclencher; faire; faire du mal; faire fonctionner; faire marcher; habiller; mettre; mettre en circuit; mettre en marche; porter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; établir le contact |
aanrichten | causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer | |
aanstichten | causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer | |
teweegbrengen | amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de | amener; causer |
veroorzaken | amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de | causer; faire; porter |
Synoniemen voor "occasionner":
Computer vertaling door derden: