Frans
Uitgebreide vertaling voor ne pas prendre des demi-mesures (Frans) in het Nederlands
ne pas prendre des demi-mesures:
-
ne pas prendre des demi-mesures (être dynamique)
spijkers met koppen slaan; aanpakken; doortastend zijn-
spijkers met koppen slaan werkwoord (sla spijkers met koppen, slaat spijkers met koppen, sloeg spijkers met koppen, sloegen spijkers met koppen, spijkers met koppen geslagen)
-
doortastend zijn werkwoord (ben doortastend, bent doortastend, is doortastend, was doortastend, waren doortastend, doortastend geweest)
-
Vertaal Matrix voor ne pas prendre des demi-mesures:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanpakken | empoigne; prise | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanpakken | ne pas prendre des demi-mesures; être dynamique | attaquer; attraper; empoigner; prendre; prendre en main; s'accrocher à; saisir; se servir |
doortastend zijn | ne pas prendre des demi-mesures; être dynamique | |
spijkers met koppen slaan | ne pas prendre des demi-mesures; être dynamique |
Computer vertaling door derden: