Frans

Uitgebreide vertaling voor intègre (Frans) in het Nederlands

intègre:

intègre bijvoeglijk naamwoord

  1. intègre (adroit; honnête; sincère; )
    oprecht; echt; ronduit; eerlijk; menens
  2. intègre (droit; honnête; sage; )
    rechtvaardig; eerlijk; braaf; rechtgeaard; rechtschapen
  3. intègre (irréprochable; juste; scrupuleux; d'une rectitude irréprochable)
    integer; onbesproken; onkreukbaar; rechtschapen
  4. intègre (chaste; innocent; immaculé; )
    onschuldig; onbevlekt; vlekkeloos; rein
  5. intègre (sage; vertueux; honnête; )
    zoet; lief; braaf; voorbeeldig; deugdzaam
  6. intègre (droit; honnête; sincère; )
    oprecht; eerlijk; rechtschapen; open
  7. intègre (en toute honnêteté; sincèrement; sincère; )
    oprecht; ongeveinsd
  8. intègre (franc; cru; honnêtement; )
    rechttoe rechtaan; openlijk; cru; onomwonden; onverbloemd; onverholen
  9. intègre (honnête; réel; vraiment; )
    rondborstig; eerlijk; oprecht; fideel; trouwhartig; openhartig
  10. intègre (intact; pur; innocent)
    onbedorven

Vertaal Matrix voor intègre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
echt alliance; communauté conjugale; mariage; noces; relations conjugales; union; union conjugale
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
braaf avec honnêteté; bien; bien pensant; bon; comme il faut; droit; exemplaire; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; sagement; vertueux; équitable
cru carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
deugdzaam avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
echt adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; honnête; intègre; ; par où; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi authentique; dans l'âme; effectivement; en effet; en réalité; en vérité; pur; purement; réellement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement
eerlijk adroit; avec franchise; bien pensant; bon; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; direct; droit; dévoué; en quoi; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvertement; ; par où; probe; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi; équitable avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable
fideel avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert animé; gai; gaie; gaiement; joyeuse; joyeusement; joyeux
integer d'une rectitude irréprochable; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux
lief avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux accueillant; adorable; affectionné; affectueux; aimable; aimablement; aimé; amical; amicalement; amusant; angélique; attendrissant; avec affection; avenant; bien; bien aimé; charmant; cher; chouette; chère; chéri; céleste; d'une façon angélique; divin; divinement; doux; drôle; dévoué à; en vogue; favori; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; joli; marrant; mignon; mignonne; mou; paradisiaque; plaisant; populaire; ravissant; recherché; sympa; sympathiquement; édénique; élégant
onbedorven innocent; intact; intègre; pur
onbesproken d'une rectitude irréprochable; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux correct; impeccable; irréprochable
onbevlekt chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur authentique; chaste; chastement; innocemment; innocent; intact; nature; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
ongeveinsd en toute honnêteté; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; sincère; sincèrement
onkreukbaar d'une rectitude irréprochable; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux
onomwonden carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carrément; franc; franche; franchement; librement; ouvert; ouvertement; sans détours; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
onschuldig chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur anodin; authentique; chaste; chastement; ingénu; innocemment; innocent; inoffensif; inoffensive; intact; nature; peu dangereuse; peu dangereux; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
onverbloemd carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carrément; franc; franche; franchement; librement; ouvertement; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
onverholen carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carrément; franc; franche; franchement; librement; ouvert; ouvertement; sans détours; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
open de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sincère; sincèrement abordable; accessible; avenant; carrément; directement; franc; franche; franchement; ouvert; pas fermé; s'un abord facile; sans détour; sans détours; tout droit
openhartig avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert carrément; franc; franche; franchement; librement; ouvert; ouvertement; sans détours; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
openlijk carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard avec franchise; carrément; direct; droit; franc; franchement; ouvertement; sans détours; tout droit
oprecht adroit; avec franchise; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; direct; droit; dévoué; en quoi; en toute honnêteté; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvertement; ; par où; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours
rechtgeaard bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable dans l'âme
rechtschapen bien pensant; bon; comme il faut; d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; légitime; probe; sage; scrupuleux; sincère; sincèrement; équitable
rechtvaardig bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
rein chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur authentique; chaste; chastement; hygiénique; hygiéniquement; innocemment; innocent; intact; nature; net; nettement; propre; proprement; pudique; pudiquement; pur; pure; purement; vierge; virginal
rondborstig avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
trouwhartig avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
vlekkeloos chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur d'une propreté minutieuse; immaculé; impeccable; irréprochable; propre; pur; sans tache
voorbeeldig avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux exemplaire; exemplairement
zoet avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux doux; sucré
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ronduit adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; honnête; intègre; ; par où; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi avec franchise; carrément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; direct; droit; effectif; effectivement; ferme; franc; franche; franchement; librement; ouvert; ouvertement; pur et simple; réel; réellement; sans détours; simplement; sincèrement; sûrement; tout bonnement; tout droit; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à découvert
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
menens adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; honnête; intègre; ; par où; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi
rechttoe rechtaan carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard

Synoniemen voor "intègre":


Wiktionary: intègre

intègre
adjective
  1. niet vatbaar voor omkoping en corruptie

Cross Translation:
FromToVia
intègre integer decent — showing integrity, fairness, moral uprightness

intègre vorm van intégrer:

intégrer werkwoord (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )

  1. intégrer (s'intégrer)
    integreren; tot een eenheid worden
  2. intégrer (insérer)
    inbedden
    • inbedden werkwoord (bed in, bedt in, bedde in, bedden in, ingebed)
  3. intégrer (insérer; emboîter; intercaler; )
    inpassen; passen in
    • inpassen werkwoord (pas in, past in, paste in, pasten in, ingepast)
    • passen in werkwoord
  4. intégrer
    reflecteren
    • reflecteren werkwoord (reflecteer, reflecteert, reflecteerde, reflecteerden, gereflecteerd)

Conjugations for intégrer:

Présent
  1. intègre
  2. intègres
  3. intègre
  4. intégrons
  5. intégrez
  6. intègrent
imparfait
  1. intégrais
  2. intégrais
  3. intégrait
  4. intégrions
  5. intégriez
  6. intégraient
passé simple
  1. intégrai
  2. intégras
  3. intégra
  4. intégrâmes
  5. intégrâtes
  6. intégrèrent
futur simple
  1. intégrerai
  2. intégreras
  3. intégrera
  4. intégrerons
  5. intégrerez
  6. intégreront
subjonctif présent
  1. que j'intègre
  2. que tu intègres
  3. qu'il intègre
  4. que nous intégrions
  5. que vous intégriez
  6. qu'ils intègrent
conditionnel présent
  1. intégrerais
  2. intégrerais
  3. intégrerait
  4. intégrerions
  5. intégreriez
  6. intégreraient
passé composé
  1. ai intégré
  2. as intégré
  3. a intégré
  4. avons intégré
  5. avez intégré
  6. ont intégré
divers
  1. intègre!
  2. intégrez!
  3. intégrons!
  4. intégré
  5. intégrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor intégrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inbedden insérer; intégrer
inpassen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer adapter; ajuster; s'acclimater; s'accoutumer; s'adapter; s'ajuster; s'habituer à; se faire à; se familiariser; se sentir comme chez soi; se sentir à l'aise
integreren intégrer; s'intégrer
passen in emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
reflecteren intégrer miroiter; refléter; renvoyer; retentir; réfléchir; résonner; se réverbérer
tot een eenheid worden intégrer; s'intégrer

Synoniemen voor "intégrer":


Wiktionary: intégrer

intégrer
verb
  1. tot een samenhangende groep maken

Verwante vertalingen van intègre