Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- gâter:
-
Wiktionary:
- gâter → bederven, verknoeien
- gâter → in de watten leggen, verwennen, koesteren, verbrodden, verprutsen, bederven
Frans
Uitgebreide vertaling voor gâter (Frans) in het Nederlands
gâter:
gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, gâtent, gâtais, gâtait, gâtions, gâtiez, gâtaient, gâtai, gâtas, gâta, gâtâmes, gâtâtes, gâtèrent, gâterai, gâteras, gâtera, gâterons, gâterez, gâteront)
-
gâter (dorloter)
-
gâter (aigrir; empoisonner; exaspérer; irriter; enfieller)
-
gâter (se décomposer; se gâter; gâcher; pourrir; se pourrir; se putréfier; dégénérer; corrompre; se détériorer; décomposer; pervertir; s'avarier; se corroder)
-
gâter (gâcher; corrompre; empoisonner; empester)
-
gâter
door zorgen bederven-
door zorgen bederven werkwoord
-
-
gâter (tripatouiller; abîmer; massacrer; défigurer)
-
gâter (bousiller; détériorer; gâcher; corrompre; abîmer; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gaspiller; défigurer; dépérir; pervertir)
verpesten; bederven; verknoeien; stukmaken; verklungelen; verzieken; verbroddelen; verknallen-
verzieken werkwoord
Conjugations for gâter:
Présent
- gâte
- gâtes
- gâte
- gâtons
- gâtez
- gâtent
imparfait
- gâtais
- gâtais
- gâtait
- gâtions
- gâtiez
- gâtaient
passé simple
- gâtai
- gâtas
- gâta
- gâtâmes
- gâtâtes
- gâtèrent
futur simple
- gâterai
- gâteras
- gâtera
- gâterons
- gâterez
- gâteront
subjonctif présent
- que je gâte
- que tu gâtes
- qu'il gâte
- que nous gâtions
- que vous gâtiez
- qu'ils gâtent
conditionnel présent
- gâterais
- gâterais
- gâterait
- gâterions
- gâteriez
- gâteraient
passé composé
- ai gâté
- as gâté
- a gâté
- avons gâté
- avez gâté
- ont gâté
divers
- gâte!
- gâtez!
- gâtons!
- gâté
- gâtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor gâter:
Synoniemen voor "gâter":
Wiktionary: gâter
gâter
Cross Translation:
verb
-
endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.
- gâter → bederven; verknoeien
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gâter | → in de watten leggen; verwennen; koesteren | ↔ indulge — to satisfy the wishes or whims of |
• gâter | → verbrodden; verprutsen | ↔ spoil — ruin |
• gâter | → verwennen; bederven | ↔ spoil — to coddle or pamper |
• gâter | → bederven | ↔ spoil — become sour or rancid, to decay |
Computer vertaling door derden: