Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bengel
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
boefje
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
deugniet
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; gamin; misérable; paillasse; plaisantin; polisson
|
|
grappenmaker
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
clown; comique; comédien; farceur; plaisantin; rigolo
|
guit
|
bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
|
jongen
|
coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
|
|
komiek
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
acteur; actrice; clown; comique; comédien; comédienne; farceur; plaisantin
|
kwajongen
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
mallerd
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
cinglé; clown; dingo; dingue; fada; schnock; schnoque; vieux schnock
|
olijkerd
|
bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
|
ondeugd
|
espiègle; gamin; polisson
|
défaut; espièglerie; immoralité; péché; vice
|
paljas
|
bouffon; clown; comique; comédien; diablotin; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
|
pias
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
cinglé; clown; dingo; dingue; fada; schnock; schnoque; vieux schnock
|
rakker
|
clown; coquin; espiègle; farceur; gaillard; garnement; mec; misérable; paillasse; petit brigand; plaisantin; polisson; vilain
|
|
schalk
|
espiègle; polisson
|
|
schavuit
|
espiègle; gamin; polisson
|
canaille; coquin; fripon; fripouille; gredin; polisson; vaurien
|
schelm
|
espiègle; gamin; polisson
|
canaille; coquin; fripon; fripouille; gredin; polisson; vaurien
|
snaak
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
bandit; coquin; délinquant; gredin; malfrat; truand; voyou
|
stinkerd
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
stouterd
|
coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson
|
|
uilenspiegel
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
|
vlegel
|
espiègle; gamin; polisson
|
butor; lourdaud; malappris; malotru; mufle; petit voyou; rustre
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jongen
|
|
faire des petits; mettre bas
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
geestig
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
animé; gai; gaie; gaiement; joyeuse; joyeusement; joyeux
|
geinig
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
|
grappig
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
|
guitig
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
koddig
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
|
komiek
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
|
komisch
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
amusant; avec humour; bouffon; burlesque; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
|
lachwekkend
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
absurde; d'une manière insensée; dérisoire; hilarant; insensé; ridicule; ridiculement; risible; sot; sottement
|
leuk
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; avec humour; bien; bouffon; charmant; cher; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; engageant; gai; gentil; gentille; gentiment; hilarant; humoriste; humoristique; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; rigolo; risible; sot; sottement; sympa; sympathiquement
|
lollig
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
|
olijk
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
|