Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- de:
-
Wiktionary:
- de → uit, van, over, door, vanwege, tegen, ten einde, om, vervangen, substitueren, aan, met, bereid, in, staat, een duister beeld schetsen, een somber beeld schetsen, een helder beeld geven, een helder beeld schetsen, met inbegrip van, aansprakelijk, zijn, voor, verantwoordelijk, afschilderen, schilderen, uitbeelden, uitschilderen
- de → uit, van
-
Gebruikers suggesties voor de:
- van de
Frans
Uitgebreide vertaling voor de (Frans) in het Nederlands
de:
-
de (à partir de)
-
de (depuis; dès)
vanaf deze plaats; uit; weg-
vanaf deze plaats bijvoeglijk naamwoord
-
uit bijvoeglijk naamwoord
-
weg bijwoord
-
-
de (à; dans; en; par)
-
de (à; sur; après; en)
-
de (y; à; sur; au-dessus; à côté de; dans; dessus; en; là)
-
de (du côté de)
van de zijde van-
van de zijde van bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor de:
Synoniemen voor "de":
Wiktionary: de
de
de
Cross Translation:
preposition
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de | → over | ↔ about — concerning |
• de | → door; vanwege | ↔ by — indicates creator of a work |
• de | → uit; van | ↔ from — with the source or provenance of or at |
• de | → tegen; van | ↔ from — with the separation, exclusion or differentiation of |
• de | → ten einde; om | ↔ in order to — as a means of achieving the specified aim |
• de | → over | ↔ of — introducing subject matter |
• de | → van | ↔ of — objective genitive: connecting noun with object |
• de | → van | ↔ of — indicative of age |
• de | → vervangen; substitueren | ↔ substitute — to use in place of something else, with the same function |
• de | → tegen; aan; met | ↔ to — used after certain adjectives to indicate a relationship |
• de | → bereid; in; staat | ↔ up to — capable of |
• de | → uit | ↔ aus — mit Dativ: von drinnen nach draußen |
• de | → een duister beeld schetsen; van; een somber beeld schetsen | ↔ ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern |
• de | → een helder beeld geven; over; van; een helder beeld schetsen | ↔ ein rosiges Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) höchst erfreulich charakterisieren, darlegen, schildern |
• de | → met inbegrip van | ↔ samt — Dativ|: zusammen mit |
• de | → aansprakelijk; zijn; voor; verantwoordelijk | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• de | → van | ↔ von — Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse |
• de | → van | ↔ von — getrennt stehender Namenszusatz vor Familiennamen (des ehemaligen Adels) |
• de | → afschilderen; schilderen; uitbeelden; uitschilderen | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
User Translations:
Word | Translation | Votes |
---|---|---|
de | van de | 12 |
Computer vertaling door derden: