Frans

Uitgebreide vertaling voor de (Frans) in het Nederlands

de:

de

  1. de (à; en)

de bijvoeglijk naamwoord

  1. de (à partir de)
    vanaf; per
    • vanaf bijwoord
    • per bijvoeglijk naamwoord
  2. de (depuis; dès)
    vanaf deze plaats; uit; weg
  3. de (à; dans; en; par)
    in; te
    • in bijvoeglijk naamwoord
    • te bijvoeglijk naamwoord
  4. de (à; sur; après; en)
    aan
    • aan bijvoeglijk naamwoord
  5. de (y; à; sur; )
    erop; bij; erbij
  6. de (du côté de)
    van de zijde van

Vertaal Matrix voor de:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bij abeille; abeille domestique; abeille mellifique
weg chaussée; itinéraire; manche; parcours; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erbij au-dessus; dans; de; dessus; en; ; sur; y; à; à côté de
erop au-dessus; dans; de; dessus; en; ; sur; y; à; à côté de
vanaf de; à partir de
weg de; depuis; dès changé d'air; disparu; parti; passé; perdu; place; place par là; péri; égaré
PrepositionVerwante vertalingenAndere vertalingen
te à
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
bij autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
te autour de; aux environs de; d'après; dans les environs de; en passant par; par; pour; près de; sur; via; à
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
van de; en; à
van de zijde van de la part de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aan après; de; en; sur; à
bij au-dessus; dans; de; dessus; en; ; sur; y; à; à côté de
in dans; de; en; par; à dans; dedans; en
per de; à partir de a partir de
te dans; de; en; par; à
uit de; depuis; dès achevé; depuis maintenant; disposé; dès maintenant; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé; à partir de maintenant
van depuis maintenant; dès maintenant; à partir de maintenant
van de zijde van de; du côté de
vanaf deze plaats de; depuis; dès

Synoniemen voor "de":


Wiktionary: de

de
  1. -
de
preposition
  1. geeft aan van welke plaats iets komt
  2. geeft bezit aan
  3. geeft herkomst aan

Cross Translation:
FromToVia
de over about — concerning
de door; vanwege by — indicates creator of a work
de uit; van from — with the source or provenance of or at
de tegen; van from — with the separation, exclusion or differentiation of
de ten einde; om in order to — as a means of achieving the specified aim
de over of — introducing subject matter
de van of — objective genitive: connecting noun with object
de van of — indicative of age
de vervangen; substitueren substitute — to use in place of something else, with the same function
de tegen; aan; met to — used after certain adjectives to indicate a relationship
de bereid; in; staat up to — capable of
de uit ausmit Dativ: von drinnen nach draußen
de een duister beeld schetsen; van; een somber beeld schetsen ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern
de een helder beeld geven; over; van; een helder beeld schetsen ein rosiges Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) höchst erfreulich charakterisieren, darlegen, schildern
de met inbegrip van samt — Dativ|: zusammen mit
de aansprakelijk; zijn; voor; verantwoordelijk verantwortlich zeichnenAmtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
de van von — Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse
de van von — getrennt stehender Namenszusatz vor Familiennamen (des ehemaligen Adels)
de afschilderen; schilderen; uitbeelden; uitschilderen zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen

User Translations:
Word Translation Votes
de van de 12

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van de