Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
botsing
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
abordage; accrochage; altercation; cahot; choc; collision; coup; heurt
|
conflict
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
collision; conflit; discorde; division; désunion; zizanie
|
dispuut
|
chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
|
association; club d'étudiants; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle; société
|
doolhof
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
gevecht
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
|
kamp
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
affaire d'honneur; camp; camp de vacances; campement; cantonnement; combat singulier; duel; quartier
|
labyrint
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
meningsverschil
|
chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
|
|
onenigheid
|
accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
|
conflit; controverse; discorde; dispute; division; désordre; désunion; querelle; zizanie
|
ruzie
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; litige; querelle
|
strijd
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
bataille; combat; compétition; concours; course; guerre; jeu; lutte; match; rencontre
|
twist
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
altération; conflit; contorsion; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; division; débat; désunion; litige; querelle; twist; zizanie
|
warboel
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
warnet
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
woordenwisseling
|
chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
|
conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle
|
worsteling
|
conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
botsing
|
|
choc
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
uiteengeplozen
|
démêlé
|
|
uiteengerafeld
|
démêlé; dénoué
|
|
uitgeplozen
|
démêlé; dénoué
|
|
uitgerafeld
|
démêlé; dénoué
|
|