Frans

Uitgebreide vertaling voor déconnecter (Frans) in het Nederlands

déconnecter:

déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )

  1. déconnecter (débrancher; arrêter; débrayer; mettre hors de circuit; couper)
    uitmaken; uitschakelen; uitzetten; afzetten; uitdoen
    • uitmaken werkwoord (maak uit, maakt uit, maakte uit, maakten uit, uitgemaakt)
    • uitschakelen werkwoord (schakel uit, schakelt uit, schakelde uit, schakelden uit, uitgeschakeld)
    • uitzetten werkwoord (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
    • afzetten werkwoord (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • uitdoen werkwoord (doe uit, doet uit, deed uit, deden uit, uitgedaan)
  2. déconnecter (découdre; dégager; détacher; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken werkwoord (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken werkwoord (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen werkwoord (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen werkwoord (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen werkwoord (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen werkwoord (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  3. déconnecter (décrocher; détacher; débrancher; défaire)
    afkoppelen
    • afkoppelen werkwoord (koppel af, koppelt af, koppelde af, koppelden af, afgekoppeld)
  4. déconnecter (abandonner; détacher; être éliminé; )
    opgeven; stoppen; afhaken; ophouden; afzien van; afvallen; eruitstappen; afzeggen
    • opgeven werkwoord (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • stoppen werkwoord (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • afhaken werkwoord (haak af, haakt af, haakte af, haakten af, afgehaakt)
    • ophouden werkwoord (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • afzien van werkwoord
    • afvallen werkwoord (val af, valt af, viel af, vielen af, afgevallen)
    • eruitstappen werkwoord
    • afzeggen werkwoord (zeg af, zegt af, zei af, zeiden af, afgezegd)
  5. déconnecter
    ontkoppelen
    • ontkoppelen werkwoord (ontkoppel, ontkoppelt, ontkoppelde, ontkoppelden, ontkoppeld)
  6. déconnecter

Conjugations for déconnecter:

Présent
  1. déconnecte
  2. déconnectes
  3. déconnecte
  4. déconnectons
  5. déconnectez
  6. déconnectent
imparfait
  1. déconnectais
  2. déconnectais
  3. déconnectait
  4. déconnections
  5. déconnectiez
  6. déconnectaient
passé simple
  1. déconnectai
  2. déconnectas
  3. déconnecta
  4. déconnectâmes
  5. déconnectâtes
  6. déconnectèrent
futur simple
  1. déconnecterai
  2. déconnecteras
  3. déconnectera
  4. déconnecterons
  5. déconnecterez
  6. déconnecteront
subjonctif présent
  1. que je déconnecte
  2. que tu déconnectes
  3. qu'il déconnecte
  4. que nous déconnections
  5. que vous déconnectiez
  6. qu'ils déconnectent
conditionnel présent
  1. déconnecterais
  2. déconnecterais
  3. déconnecterait
  4. déconnecterions
  5. déconnecteriez
  6. déconnecteraient
passé composé
  1. ai déconnecté
  2. as déconnecté
  3. a déconnecté
  4. avons déconnecté
  5. avez déconnecté
  6. ont déconnecté
divers
  1. déconnecte!
  2. déconnectez!
  3. déconnectons!
  4. déconnecté
  5. déconnectant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déconnecter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afhaken achèvement; action d'arrêter; débrayage; décrochage; détachement; fin; terminaison
afkoppelen décrochage; détachement
afvallen amaigrissement; amincissement
afzeggen résiliation
afzetten amputer; repriser
afzien van abandon; renonciation
lostornen fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler
opgeven demander; prièr; requêter
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
uitzetten agrandissement; déportation; extension; élargissement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afhaken abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
afkoppelen débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher
afvallen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé amincir; décevoir; désillusionner; frustrer; maigrir
afzeggen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
afzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit amputer; arrêter; avoir; barrer; berner; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; descendre; duper; décevoir; déposer quelque part; encadrer; enjôler; entourer; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; fermer; flouer; jalonner; laisser quelque part; leurrer; marquer; mettre dedans; piqueter; préciser; rouler; soutirer; stopper; tondre; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
afzien van abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
eruitstappen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
loskrijgen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrer; ouvrir
losmaken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond affranchir; amener; causer; desserrer; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; désépingler; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; soulager
lostornen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
ontkoppelen déconnecter annuler le jumelage; dissocier; débrayer; démonter
opgeven abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; arrêter; capituler; cesser; céder; déposer; désespérer; enregister; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; laisser; laisser tomber; perdre l'espoir; présenter; rendre les armes; renoncer à; s'inscrire; sacrifier; se livrer; se rendre; souscrire
ophouden abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; achever; arrêter; attarder; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; disparaître; décéder; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; maintenir; mettre au point; mettre fin à; mourir; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; relever; rendre l'âme; renoncer à; retarder; résilier; s'achever; s'éteindre; se terminer; soutenir; stopper; suspendre; temporiser; tenir levé; terminer; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
stoppen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; délimiter; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; ne plus bouger; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; résilier; s'achever; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; étancher
tornen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
uitdoen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit déshabiller; dévêtir; enlever; éteindre; ôter
uithalen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever; fabriquer; ficher; manigancer; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
uitmaken arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit se séparer
uitschakelen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit désactiver; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité
uittrekken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond déshabiller; dévêtir; enlever; ôter
uitzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit bannir; chasser; définir; déporter; exiler; exorciser; expulser; jalonner; mettre au ban; tracer
verbinding verbreken déconnecter

Wiktionary: déconnecter

déconnecter
verb
  1. couper la connexion
  2. se déconnecter
déconnecter
verb
  1. door andere schakeling deactiveren

Cross Translation:
FromToVia
déconnecter buitengooien; eruitgooien; eruittrappen boot — computing: disconnect, to be involuntarily removed from an online conversation