Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
negatief
|
|
négatif
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chagrijnig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
gemelijk
|
d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
|
bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
knorrig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
korzelig
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; irrité; sensible; sensiblement; susceptible
|
negatief
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
négatif; négativement
|
nors
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
|
nurks
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
stuurs
|
d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
|
agacé; vexé
|
wrevelig
|
d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
|
avec hargne; bref; contrarié; court; d'un air maussade; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; mécontent
|
zeurderig
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beklagend
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
|