Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
big
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
|
fielt
|
animal; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; misérable; polisson; salaud; vilain type
|
bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
jong varken
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
|
mispunt
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
naarling
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
|
rotzak
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
|
schoelje
|
animal; brigand; canaille; cochon; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; polisson; salaud; vilain type
|
canaille; chien; con; crapule; méchant; salaud; salop; salopard
|
schoft
|
animal; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; misérable; polisson; salaud; vilain type
|
canaille; casse-cul; charogne; chien; con; conasse; coquin; crapule; emmerdeur; fils de garce; idiot; misérable; mufle; méchant; raté; salaud; sale type; salop; salopard; vache; épaule
|
smeerlap
|
animal; brigand; canaille; clochard; cochon; con; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; immondices; laideron; misérable; ordure; polisson; salaud; vaurien; vilain type
|
canaille; casse-cul; charogne; chien; con; conasse; coquin; crapule; emmerdeur; fils de garce; idiot; misérable; mufle; méchant; raté; salaud; sale type; salop; salopard; vache
|
smeerpijp
|
cochon; salignaud
|
|
smeerpoets
|
cochon; salignaud
|
|
smiecht
|
animal; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; misérable; polisson; salaud; vilain type
|
|
smiek
|
animal; brigand; canaille; cochon; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; polisson; salaud; vilain type
|
|
stinkerd
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
varken
|
calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
|
|
viespoes
|
cochon
|
|
viezerik
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
|
vuil
|
|
cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
vuilbek
|
calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
|
|
zwijn
|
calomniateur; clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; porc; salaud; saligaud; vaurien
|
cochon sauvage; sanglier
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
banaal
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
abject; ignoble; infâme; méprisable; odieux; vil
|
groezelig
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
maculé; sali; souillé
|
grof
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; grossière; grossièrement; ordinaire; ossu; populacier; populaire; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; trivial; vulgaire; vulgairement
|
lomp
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; gauche; grossier; grossière; grossièrement; impertinent; impoli; impolie; insolemment; insolent; inélégant; irrespectueux; lourd; mal élevé; mal élévée; maladroit; non civilisé; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; rustre; trivial; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
|
morsig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourbeuse; bourbeux; crasseux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terreux
|
plat
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
aplati; banal; commun; d'une façon vulgaire; défraîchi; fade; grossier; grossière; grossièrement; horizontal; insipide; lisse; mou; ordinaire; peu appétissant; plat; populacier; populaire; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; trivial; uniforme; uniformément; vulgaire; vulgairement; égal; égalisé
|
platvloers
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; grossière; grossièrement; ordinaire; populacier; populaire; trivial; vulgaire; vulgairement
|
ranzig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; négligemment; négligé; pourri; rance; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
schunnig
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; grossier; grossière; grossièrement; trivial; vulgaire
|
slonzig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
slordig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
confus; désordonné; en désordre
|
smerig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
smoezelig
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
|
triviaal
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; futile; insignifiant; trivial; trivialement
|
vies
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
viezig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
voddig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
vuil
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourbeuse; bourbeux; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terreux
|
vunzig
|
banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; crasseux; débraillé; dégoûtant; grossier; grossière; grossièrement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; négligemment; négligé; obscène; sale; salement; trivial; vulgaire
|
zwijnachtig
|
cochon
|
comme un porc
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bedoezeld
|
cochon; crasseux; douteux; défraîchi
|
|
laag-bij-de-grond
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; trivial; usuel; vachement; vil; vulgaire
|