Frans
Uitgebreide vertaling voor boire un coup (Frans) in het Nederlands
boire un coup:
-
boire un coup (prendre l'apéro; boire; prendre un verre; boire un verre; prendre l'apéritif)
borrelen; een borrel drinken; neut nemen; borrel pakken-
een borrel drinken werkwoord (drink een borrel, drinkt een borrel, dronk een borrel, dronken een borrel, een borrel gedronken)
Vertaal Matrix voor boire un coup:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
borrelen | bouillonnement; heure de l'apéritif | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
borrel pakken | boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre | |
borrelen | boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre | avaler; boire; boire avec excès; chopiner; jaillir; se soûler; sourdre |
een borrel drinken | boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre | |
neut nemen | boire; boire un coup; boire un verre; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre |
Computer vertaling door derden: