Frans

Uitgebreide vertaling voor sensible (Frans) in het Nederlands

sensible:

sensible bijvoeglijk naamwoord

  1. sensible (relatif aux sens; sensuel; sensoriel; )
    sensueel; wulps; zinlijk
  2. sensible (susceptible)
    vatbaar; gevoelig; teergevoelig
  3. sensible (susceptible; grincheux; sensiblement; )
    humeurig; gevoelig; lichtgeraakt; aangebrand; korzelig
  4. sensible (susceptible; ouvert; réceptif; libre)
    ontvankelijk; openstaand; vatbaar
  5. sensible (profond; très)
    zeer; pijnlijk
  6. sensible (tangible; concret; perceptible; )
    concreet; stoffelijk; duidelijk; tastbaar; konkreet; aanraakbaar; voelbaar; grijpbaar
  7. sensible (tendre; compatissant)
    weekhartig; teerhartig
  8. sensible (émotif; émotionnel; ému; touché; d'une manière émotive)
    gevoelig; emotioneel
  9. sensible (tendre; exquis; subtil; )
    fijngevoelig; teerbesnaard; fijnzinnig; teergevoelig
  10. sensible (irritable; susceptible; sensiblement)
    kwalijknemend
  11. sensible (irritable; irascible; excitable)
    prikkelbaar; kregel
  12. sensible (irrité; de mauvais poil; susceptible; )
    geïrriteerd; prikkelbaar; aangebrand; pissig; geprikkeld; geërgerd

sensible [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le sensible (perceptibilité; perçu)
    waarneembaarheid

Vertaal Matrix voor sensible:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
waarneembaarheid perceptibilité; perçu; sensible
zeer blessure; douleur; mal
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangebrand de mauvais poil; excitable; grincheux; grognon; grondeur; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; sensiblement; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
concreet concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
duidelijk concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute évidence; direct; distinct; flagrant; généralement compréhensible; identifiable; intelligible; limpide; lucide; manifeste; manifestement; net; palpable; perceptible; perpendiculaire; perpendiculairement; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans équivoque; univoque; vertical; verticalement; vivant; éclaircissant; évident
emotioneel d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému bouleversant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
fijngevoelig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement
fijnzinnig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; subtil
geprikkeld de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; échauffé; énervé
gevoelig d'une manière émotive; excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible; touché; émotif; émotionnel; ému sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre
geïrriteerd de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé
grijpbaar concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
humeurig excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
korzelig excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible bref; brusque; court; d'un air maussade; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
kregel excitable; irascible; irritable; sensible
lichtgeraakt excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
ontvankelijk libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
openstaand libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
pijnlijk profond; sensible; très douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible
pissig de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
prikkelbaar de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
sensueel par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement
stoffelijk concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible matériel; matériellement
tastbaar concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible audible; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
teergevoelig délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; susceptible; tendre
teerhartig compatissant; sensible; tendre
vatbaar libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
voelbaar concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible audible; de toute évidence; distinct; identifiable; manifeste; palpable; perceptible; perceptiblement; reconnaissable; tangible; visible; visiblement; évidemment; évident
weekhartig compatissant; sensible; tendre
wulps par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement
zeer profond; sensible; très affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; notamment; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
zinlijk par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanraakbaar concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
geërgerd de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé
konkreet concret; d'une façon palpable; perceptible; perceptiblement; saisissable; sensible; tangible
kwalijknemend irritable; sensible; sensiblement; susceptible
teerbesnaard délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre

Synoniemen voor "sensible":


Wiktionary: sensible

sensible
noun
  1. muziek|nld de toon van een melodie of van een akkoord, die min of meer duidelijk op de naast gelegen hogere of lagere halve toon is gericht; zo streeft de zevende, de hoogste toon van een toonladder sterk naar de grondtoon
  2. subtonica

Cross Translation:
FromToVia
sensible barmhartig; genadig merciful — showing mercy
sensible gevoelig sensible — able to feel or perceive
sensible emotioneel emotionalEmotionen zeigend; oft vorwurfsvoll: (überempfindlich)empfindlich
sensible emotioneel emotionalnicht steigerbar: mit Gefühlen (Emotionen) zu tun habend
sensible netelig empfindlich — körperlich leicht auf äußere Einflüsse reagierend

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sensible