Overzicht
Frans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. débraillé:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor débraillé (Frans) in het Nederlands

débraillé:

débraillé bijvoeglijk naamwoord

  1. débraillé (malpropre; cochon; dégueulasse; )
    slordig; viezig; vuil; smerig; voddig; vies; morsig; ranzig; vunzig; slonzig
  2. débraillé (comme une salope; déguenillé; comme une pouffiasse)
    sletterig; dellerig
  3. débraillé (en désordre; mélangé; désordonné; )
    door elkaar; dooreen
  4. débraillé (sale; négligé; malpropre; négligemment; crasseux)
    slodderig; ranzig; vunzig; slonzig; haveloos; morsig; voddig; viezig

Vertaal Matrix voor débraillé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vuil cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dellerig comme une pouffiasse; comme une salope; débraillé; déguenillé
haveloos crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé
morsig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; cochon; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terreux
ranzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; rance; répugnant; salement; écoeurant
slodderig crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large
slonzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne
slordig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne confus; désordonné; en désordre
smerig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
vies blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
viezig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne cochon; crasseux; douteux; défraîchi
voddig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne
vuil blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terreux
vunzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; obscène; sale; salement; trivial; vil; vilain; vulgaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dooreen avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle en désordre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
door elkaar avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle
sletterig comme une pouffiasse; comme une salope; débraillé; déguenillé de putain; de pute

Synoniemen voor "débraillé":


Wiktionary: débraillé


Cross Translation:
FromToVia
débraillé slordig schlampig — ungepflegt, unordentlich
débraillé slordig; morsig untidy — sloppy