Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- continu:
- continué:
- continué à:
-
Wiktionary:
- continu → continu, ononderbroken, voortdurend, aanhoudend, onophoudelijk, gestaag
Nederlands naar Frans: Meer gegevens...
- continu:
-
Wiktionary:
- continu → continuel
- continu → continuel, continu, continuellement
Frans
Uitgebreide vertaling voor continu (Frans) in het Nederlands
continu:
-
continu (toujours; tout le temps; continuel; ininterrompu; constamment; sans relâche; sans cesse; permanent; éternellement; constant; perpétuellement; continuellement; continuelle; incessant; sans interruption; d'affilé)
altijd; continu; immer; steeds; voortdurend; onophoudelijk; permanent; doorlopend; constant-
altijd bijwoord
-
continu bijvoeglijk naamwoord
-
immer bijwoord
-
steeds bijvoeglijk naamwoord
-
voortdurend bijvoeglijk naamwoord
-
onophoudelijk bijvoeglijk naamwoord
-
permanent bijvoeglijk naamwoord
-
doorlopend bijvoeglijk naamwoord
-
constant bijvoeglijk naamwoord
-
-
continu (continuellement; constamment; incessant; sans cesse; continuelle; constant; sans interruption; ininterrompu; continuel; sans relâche)
voortdurend; constant; ononderbroken; onophoudelijk; onafgebroken; aanhoudend; onafgelaten-
voortdurend bijvoeglijk naamwoord
-
constant bijvoeglijk naamwoord
-
ononderbroken bijvoeglijk naamwoord
-
onophoudelijk bijvoeglijk naamwoord
-
onafgebroken bijvoeglijk naamwoord
-
aanhoudend bijvoeglijk naamwoord
-
onafgelaten bijvoeglijk naamwoord
-
-
continu (éternellement; constant; toujours; permanent; sans cesse; ininterrompu; continuellement; constamment; incessant; tout le temps; perpétuellement; continuel; continuelle; sans relâche; sans interruption)
eeuwig; constant; doorlopend; continue; altijddurend-
eeuwig bijvoeglijk naamwoord
-
constant bijvoeglijk naamwoord
-
doorlopend bijvoeglijk naamwoord
-
continue bijvoeglijk naamwoord
-
altijddurend bijvoeglijk naamwoord
-
-
continu (suivi; courant; ininterrompu; continuel; continuellement; permanent; sans interruption; d'une façon permanente)
-
continu (constant; constamment; continuel)
Vertaal Matrix voor continu:
Synoniemen voor "continu":
Wiktionary: continu
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• continu | → continu; ononderbroken; voortdurend; aanhoudend; onophoudelijk | ↔ continuous — without break, cessation, or interruption in time |
• continu | → ononderbroken; continu | ↔ continuous — without break, cessation, or interruption in space |
• continu | → continu | ↔ continuous — in mathematical analysis |
• continu | → continu; gestaag | ↔ kontinuierlich — stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend |
• continu | → continu; gestaag | ↔ stetig — kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung |
• continu | → continu | ↔ stetig — Mathematik (v. a.: Analysis, Topologie): Eine Funktion rsp. deren Graf ist stetig, wenn verschwindend (infinitesimal) kleine Änderungen des Argumentes (der Argumente) nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen. (keine "Sprünge" im Graphen) |
continué:
-
continué (avoir continué)
doorgegaan-
doorgegaan bijvoeglijk naamwoord
-
-
continué (à suivre)
voortgezet-
voortgezet bijvoeglijk naamwoord
-
-
continué
ermee doorgegaan-
ermee doorgegaan bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor continué:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
doorgegaan | avoir continué; continué | |
ermee doorgegaan | continué | |
voortgezet | continué; à suivre |
continué à:
-
continué à (persisté; ne pas abandonné)
Vertaal Matrix voor continué à:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
uitgehouden | continué à; ne pas abandonné; persisté | |
volgehouden | continué à; ne pas abandonné; persisté |
Verwante vertalingen van continu
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor continu (Nederlands) in het Frans
continu:
-
continu (altijd; immer; steeds; voortdurend; onophoudelijk; permanent; doorlopend; constant)
toujours; tout le temps; continuel; ininterrompu; continu; constamment; sans relâche; sans cesse; permanent; éternellement; constant; perpétuellement; continuellement; continuelle; incessant; sans interruption; d'affilé-
toujours bijvoeglijk naamwoord
-
tout le temps bijvoeglijk naamwoord
-
continuel bijvoeglijk naamwoord
-
ininterrompu bijvoeglijk naamwoord
-
continu bijvoeglijk naamwoord
-
constamment bijvoeglijk naamwoord
-
sans relâche bijvoeglijk naamwoord
-
sans cesse bijvoeglijk naamwoord
-
permanent bijvoeglijk naamwoord
-
éternellement bijvoeglijk naamwoord
-
constant bijvoeglijk naamwoord
-
perpétuellement bijvoeglijk naamwoord
-
continuellement bijvoeglijk naamwoord
-
continuelle bijvoeglijk naamwoord
-
incessant bijvoeglijk naamwoord
-
sans interruption bijvoeglijk naamwoord
-
d'affilé bijvoeglijk naamwoord
-
-
continu (onophoudelijk; ononderbroken; voortdurend; continue; doorlopend; aaneengesloten; aanhoudend; onafgebroken)
permanent; incessant; sans cesse; continuelle; continuellement; ininterrompu; perpétuellement; continuel-
permanent bijvoeglijk naamwoord
-
incessant bijvoeglijk naamwoord
-
sans cesse bijvoeglijk naamwoord
-
continuelle bijvoeglijk naamwoord
-
continuellement bijvoeglijk naamwoord
-
ininterrompu bijvoeglijk naamwoord
-
perpétuellement bijvoeglijk naamwoord
-
continuel bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor continu:
Verwante woorden van "continu":
Synoniemen voor "continu":
Antoniemen van "continu":
Verwante definities voor "continu":
Wiktionary: continu
continu
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• continu | → continuel; continu | ↔ continuous — without break, cessation, or interruption in time |
• continu | → continu | ↔ continuous — without break, cessation, or interruption in space |
• continu | → continu | ↔ continuous — in mathematical analysis |
• continu | → continuellement | ↔ continuously — without pause |
• continu | → continu | ↔ kontinuierlich — stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend |
• continu | → continu | ↔ stetig — kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung |
• continu | → continu | ↔ stetig — Mathematik (v. a.: Analysis, Topologie): Eine Funktion rsp. deren Graf ist stetig, wenn verschwindend (infinitesimal) kleine Änderungen des Argumentes (der Argumente) nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen. (keine "Sprünge" im Graphen) |