Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- ébranler:
-
Wiktionary:
- ébranler → doen schudden, doen wankelen, verwikken, verwrikken
- ébranler → schokken
Frans
Uitgebreide vertaling voor ébranler (Frans) in het Nederlands
ébranler:
ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, ébranlent, ébranlais, ébranlait, ébranlions, ébranliez, ébranlaient, ébranlai, ébranlas, ébranla, ébranlâmes, ébranlâtes, ébranlèrent, ébranlerai, ébranleras, ébranlera, ébranlerons, ébranlerez, ébranleront)
-
ébranler (faire peur à qn; choquer)
Conjugations for ébranler:
Présent
- ébranle
- ébranles
- ébranle
- ébranlons
- ébranlez
- ébranlent
imparfait
- ébranlais
- ébranlais
- ébranlait
- ébranlions
- ébranliez
- ébranlaient
passé simple
- ébranlai
- ébranlas
- ébranla
- ébranlâmes
- ébranlâtes
- ébranlèrent
futur simple
- ébranlerai
- ébranleras
- ébranlera
- ébranlerons
- ébranlerez
- ébranleront
subjonctif présent
- que j'ébranle
- que tu ébranles
- qu'il ébranle
- que nous ébranlions
- que vous ébranliez
- qu'ils ébranlent
conditionnel présent
- ébranlerais
- ébranlerais
- ébranlerait
- ébranlerions
- ébranleriez
- ébranleraient
passé composé
- ai ébranlé
- as ébranlé
- a ébranlé
- avons ébranlé
- avez ébranlé
- ont ébranlé
divers
- ébranle!
- ébranlez!
- ébranlons!
- ébranlé
- ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor ébranler:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
schokken | chocs; heurts; tamponnement | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
laten schrikken | choquer; faire peur à qn; ébranler | |
schokken | choquer; faire peur à qn; ébranler | choquer; faire scandale; heurter |
Synoniemen voor "ébranler":
Wiktionary: ébranler
ébranler
Cross Translation:
verb
-
amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.
- ébranler → doen schudden; doen wankelen; verwikken; verwrikken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ébranler | → schokken | ↔ judder — to spasm or shake violently |