Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanleiding
|
cause; fondement; germe; motif; provocation; raison
|
|
billijkheid
|
bon sens; justice; raison; équité
|
|
brein
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; conception; esprit; intellect; intelligence
|
denkvermogen
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
directe oorzaak
|
cause directe; raison
|
|
geest
|
apparition; connaissance; esprit; esprit inventif; faculté de penser; fantôme; génialité; génie; hantise; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
geestvermogen
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
geestverschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
gelijk
|
droit; raison
|
|
gemoedstoestand
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
|
hersens
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
boîte crânienne; cerveau; compréhension; conception; crâne; intellect; intelligence
|
intellect
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
oorzaak
|
cause; raison
|
|
rede
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
allocution; compréhension; discours; esprit
|
redelijkheid
|
bon sens; justice; raison; équité
|
|
reden
|
cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison
|
fait de s'excuser; fait de se justifier; mobile; motif; motivation
|
schappelijkheid
|
bon sens; justice; raison; équité
|
|
schim
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
aspect; figure; forme; ombre; silhouette
|
spook
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
fantôme
|
spookverschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
|
stemming
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
|
vernuft
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
créativité; don; esprit; esprit inventif; force créatrice; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; talent
|
verschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; mine; parution; physique; silhouette
|
verstand
|
capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
compréhension; conception; esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
verstandelijk vermogen
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
|
wijsheid
|
raison; sagesse; sagesse d'esprit
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gelijk
|
|
ainsi que; analogue; analogue à; comme; concordant; conforme; conforme à; conformément; conformément à; correspondant; correspondant à; dans le même état; de même que; de même valeur; direct; directement; en ligne droite; en même temps; idem; identique; identiquement; immédiat; immédiatement; inchangé; la même; la même chose; le même; lisse; même; pareil; pareillement; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; semblable; similaire; similaire à; simultané; tout de suite; tout droit; tout net; uniforme; uniformément; égal; égal à; équipollent; équivalent
|