Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanschouwen
|
|
attention; contemplation; observation; perception; regard
|
horen
|
|
écoute
|
innen
|
|
encaissement; perception; recouvrement
|
kijken
|
|
regard
|
observeren
|
|
attention; contemplation; observation; perception
|
voelen
|
|
fouiller; tâter; tâtonner
|
vorderen
|
|
avancement; s'améliorer
|
waarnemen
|
|
fait de reconnaître; identification
|
zien
|
|
attention; contemplation; observation; perception
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aanschouwen
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; regarder; regarder faire; visiter
|
bekijken
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir
|
aller se faire foutre; aller se faire voir; considérer; contempler; contrôler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; observer; passer en revue; regarder; regarder faire; se foutre la paix; soumettre à une inspection; surveiller; visiter; voir
|
bemerken
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler
|
beseffen
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
|
bespeuren
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
|
doorzien
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
comprendre; deviner; piger
|
eisen
|
encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
|
demander; exiger; faire une réclamation; requérir; revendiquer; réclamer; se plaindre
|
gadeslaan
|
apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
|
considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir
|
geld in ontvangst nemen
|
encaisser; percevoir; toucher
|
|
gewaarworden
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; éprouver
|
horen
|
apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; apprendre; convenir; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être convenable; être informé de; être à l'écoute
|
iets voelen
|
percevoir; saisir par la perception; sentir
|
|
incasseren
|
encaisser; percevoir; toucher
|
toucher
|
inmanen
|
encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
|
|
innen
|
encaisser; percevoir; toucher
|
|
invorderen
|
encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
|
|
inzien
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
comprendre; concevoir; entendre; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
|
kijken
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
contempler; fixer; observer; regarder
|
merken
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; authentifier; authentiquer; cocher; confirmer; constater; entériner; marquer; marquer d'une croix; pointer; ratifier; remarquer; se rendre compte de; signaler; valider
|
observeren
|
apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
|
observer
|
onderkennen
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
|
onderscheiden
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
adouber; armer chevalier; briller; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; exceller; honorer de; recevoir chevalier; se distinguer
|
ontwaren
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
discerner; découvrir
|
opmerken
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
aborder; apercevoir; constater; mettre quelque chose sur le tapis; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; évoquer
|
realiseren
|
concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
|
accomplir; développer; effectuer; réaliser
|
signaleren
|
apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler
|
staren
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
regarder fixement
|
te zien krijgen
|
apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir
|
|
turen
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
|
avoir le regard fixé; fixer les yeux; fixer son regard; regarder fixement
|
verkrijgen
|
acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
|
acheter; acquérir; atteindre; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; parvenir à; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'acheter; s'approprier; s'emparer de; saisir; se procurer; se rendre maître de; se saisir de; usurper
|
verwerven
|
acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
|
acheter; acquérir; apprendre; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'acheter; s'approprier; s'emparer de; s'initier à; se procurer; se rendre maître de; se saisir de; usurper
|
voelen
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; voir
|
compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; palper; parler sérieusement; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; subir; toucher; tâter; tâtonner; vivre; éprouver
|
vorderen
|
encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer
|
apporter; avancer; demander; exiger; faire des progrès; faire du chemin; progresser; requérir; revendiquer; réclamer; s'élever; se soulever; soulever
|
waarnemen
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; observer; remarquer; se rendre compte de; signaler
|
zien
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
observer
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
onderscheiden
|
|
composite; disparate; divers; hétérogène; varié
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
doorzien
|
|
approfondi; deviné; percé
|