Frans

Uitgebreide vertaling voor illustre (Frans) in het Nederlands

illustre:

illustre bijvoeglijk naamwoord

  1. illustre (célèbre; fameux; renommé)
    beroemd; befaamd
  2. illustre (impressionnant; prestigieux; distingué; )
    indrukwekkend; aanzienlijk; majestueus; deftig; plechtig; trots; parmant; nobel; statig; vorstelijk; parmantig; plechtstatig; fier
  3. illustre (renommé; reconnu; distingué; célèbre; fameux)
    erkend; gerenommeerd
  4. illustre (distingué; vénérable; solennel; )
    gedistingeerd; beroemd; voornaam; illuster; hooggeplaatst; adelijk; verheven; gewichtig; aanzienlijk; doorluchtig
  5. illustre (célèbre; fameux)
    roemrucht
  6. illustre (sérénissime)
    doorluchtige
  7. illustre (respecté; apprécié; estimé; honoré)
    gerespecteerd; gewaardeerd; geacht; geëerde; geëerd
  8. illustre (populaire; célèbre; fameux; )
    populair; gevierd

Vertaal Matrix voor illustre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trots fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur; vanité
voornaam nom de baptême; prénom
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanzienlijk avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; noble; prestigieux; princier; princièrement; respecté; solennel; solennellement; vénérable; éminent colossal; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; immense; important; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; respectable; signifiant; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
befaamd célèbre; fameux; illustre; renommé d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; en vue; haut placé; important; marquant; respectable; supérieur; vénérable; éminent
beroemd célèbre; d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; fameux; illustre; noble; renommé; respecté; solennel; solennellement; vénérable
deftig avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent avec dignité; avec distinction; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement; éminent
doorluchtig d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
erkend célèbre; distingué; fameux; illustre; reconnu; renommé
fier avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux
geacht apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; en vue; haut placé; important; marquant; respectable; supérieur; vénérable; éminent
gedistingeerd d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable avec distinction; dignement; distingué; éminent
gerenommeerd célèbre; distingué; fameux; illustre; reconnu; renommé
gevierd aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu
gewichtig d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
geëerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté
hooggeplaatst d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; en vue; haut placé; important; marquant; respectable; supérieur; vénérable; éminent
illuster d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
indrukwekkend avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent attrayant; avec déférence; en grande estime; grandiose; imposant; impressionnant; magnifique; original; percutant; prestigieux; respectable; respectueusement; respectueux; spectaculaire; sublime; superbe; énormément; étonnant
majestueus avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent
nobel avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent de façon généreuse; généreusement; généreux; large; magnanime; magnanimement; noble; noblement
parmant avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent
parmantig avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent
plechtig avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable
plechtstatig avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne de; dignement; distingué; grave; solennel; solennellement; vénérable
populair aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu
roemrucht célèbre; fameux; illustre
statig avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent avec dignité; cérémonieusement; cérémonieux; digne; digne de; dignement; distingué; grave; noble; solennel; solennellement; vénérable
trots avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent altier; arrogant; avec arrogance; avec condescence; condescent; courageux; de haut; dédaigneux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; hautain; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; suffisant; supérieur
verheven d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé
voornaam d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable avec distinction; d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; dignement; distingué; haut placé; important; marquant; supérieur; vénérable; éminent
vorstelijk avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent aristocratique; prestigieux; princier; princièrement; royal
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adelijk d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
doorluchtige illustre; sérénissime
gerespecteerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté
gewaardeerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté apprécié
geëerde apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté

Synoniemen voor "illustre":


Wiktionary: illustre

illustre
noun
  1. Titre honorifique
illustre
adjective
  1. beroemd, zeer bekend van reputatie

illustré:

illustré bijvoeglijk naamwoord

  1. illustré
    geïllustreerde

illustré [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'illustré (journal de bandes dessinées)
    het stripblad

Vertaal Matrix voor illustré:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stripblad illustré; journal de bandes dessinées
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geïllustreerde illustré

Synoniemen voor "illustré":


illustrer:

illustrer werkwoord (illustre, illustres, illustrons, illustrez, )

  1. illustrer
    illustreren
    • illustreren werkwoord (illustreer, illustreert, illustreerde, illustreerden, geïllustreerd)
  2. illustrer (éclaircir; expliquer; clarifier; préciser; tirer au clair)
    uitleggen; verklaren; toelichten; begrijpelijk maken; ophelderen; opklaren
    • uitleggen werkwoord (leg uit, legt uit, legde uit, legden uit, uitgelegd)
    • verklaren werkwoord (verklaar, verklaart, verklaarde, verklaarden, verklaard)
    • toelichten werkwoord (licht toe, lichtte toe, lichtten toe, toegelicht)
    • begrijpelijk maken werkwoord
    • ophelderen werkwoord (helder op, heldert op, helderde op, helderden op, opgehelderd)
    • opklaren werkwoord (klaar op, klaart op, klaarde op, klaarden op, opgeklaard)
  3. illustrer (rendre plus concret; démontrer; faire la démonstration de; montrer)
    demonstreren; aanschouwelijk maken; veraanschouwelijken
    • demonstreren werkwoord (demonstreer, demonstreert, demonstreerde, demonstreerden, gedemonstreerd)
    • aanschouwelijk maken werkwoord (maak aanschouwelijk, maakt aanschouwelijk, maakte aanschouwelijk, maakten aanschouwelijk, aanschouwelijk gemaakt)
    • veraanschouwelijken werkwoord (veraanschouwelijk, veraanschouwelijkt, veraanschouwelijkte, veraanschouwelijkten, veraanschouwelijkt)

Conjugations for illustrer:

Présent
  1. illustre
  2. illustres
  3. illustre
  4. illustrons
  5. illustrez
  6. illustrent
imparfait
  1. illustrais
  2. illustrais
  3. illustrait
  4. illustrions
  5. illustriez
  6. illustraient
passé simple
  1. illustrai
  2. illustras
  3. illustra
  4. illustrâmes
  5. illustrâtes
  6. illustrèrent
futur simple
  1. illustrerai
  2. illustreras
  3. illustrera
  4. illustrerons
  5. illustrerez
  6. illustreront
subjonctif présent
  1. que j'illustre
  2. que tu illustres
  3. qu'il illustre
  4. que nous illustrions
  5. que vous illustriez
  6. qu'ils illustrent
conditionnel présent
  1. illustrerais
  2. illustrerais
  3. illustrerait
  4. illustrerions
  5. illustreriez
  6. illustreraient
passé composé
  1. ai illustré
  2. as illustré
  3. a illustré
  4. avons illustré
  5. avez illustré
  6. ont illustré
divers
  1. illustre!
  2. illustrez!
  3. illustrons!
  4. illustré
  5. illustrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor illustrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanschouwelijk maken démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret
begrijpelijk maken clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir
demonstreren démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret argumenter; avancer; démontrer
illustreren illustrer
ophelderen clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir commenter; expliquer; exposer; éclaircir
opklaren clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir commenter; expliquer; exposer; s'éclaircir; se dégager; éclaircir
toelichten clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider
uitleggen clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; éclaircir; élucider
veraanschouwelijken démontrer; faire la démonstration de; illustrer; montrer; rendre plus concret
verklaren clarifier; expliquer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir argumenter; attester; avancer; certifier; commenter; déclarer; expliquer; exposer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner; éclaircir

Synoniemen voor "illustrer":


Wiktionary: illustrer

illustrer illustrer
verb
  1. van afbeeldingen voorzien

Cross Translation:
FromToVia
illustrer tekenen; merken zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich

illustrée:


Synoniemen voor "illustrée":

  • ornée; décorée; éclaircie; enrichie; distinguée

Verwante vertalingen van illustre