Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- espérer:
-
Wiktionary:
- espérer → hopen
- espérer → hopen, hopelijk, uitkijken naar, ernaar uitkijken om, wensen, willen, verwachten, wachten
Frans
Uitgebreide vertaling voor espérer (Frans) in het Nederlands
espérer:
espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
espérer (désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir)
-
espérer (compter sur; s'attendre à)
verwachten; uitkijken naar; tegemoetzien; vooruitzien-
uitkijken naar werkwoord (kijk uit naar, kijkt uit naar, keek uit naar, keken uit naar, uitgekeken naar)
Conjugations for espérer:
Présent
- espère
- espères
- espère
- espérons
- espérez
- espèrent
imparfait
- espérais
- espérais
- espérait
- espérions
- espériez
- espéraient
passé simple
- espérai
- espéras
- espéra
- espérâmes
- espérâtes
- espérèrent
futur simple
- espérerai
- espéreras
- espérera
- espérerons
- espérerez
- espéreront
subjonctif présent
- que j'espère
- que tu espères
- qu'il espère
- que nous espérions
- que vous espériez
- qu'ils espèrent
conditionnel présent
- espérerais
- espérerais
- espérerait
- espérerions
- espéreriez
- espéreraient
passé composé
- ai espéré
- as espéré
- a espéré
- avons espéré
- avez espéré
- ont espéré
divers
- espère!
- espérez!
- espérons!
- espéré
- espérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor espérer:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hopen | entassements; pile; tas | |
verlangen | aspiration; désir; envie; passion; souhait | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hopen | aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après | accumuler; amasser; amonceler; avoir envie de; convoiter; cumuler; désirer; empiler; entasser; superposer |
spinzen | aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après | |
tegemoetzien | compter sur; espérer; s'attendre à | |
uitkijken naar | compter sur; espérer; s'attendre à | aspirer à; se fair une joie de; se faire une fête de; se réjouir à l'idée de |
van hoop vervuld zijn | aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après | |
verlangen | aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après | avoir envie de; convoiter; demander; désirer; exiger; requérir; revendiquer; réclamer |
verwachten | compter sur; espérer; s'attendre à | |
vooruitzien | compter sur; espérer; s'attendre à |
Synoniemen voor "espérer":
Wiktionary: espérer
espérer
Cross Translation:
verb
espérer
-
(vieilli) soutenu|fr ou Acadie|fr (transitive) attendre la venue de quelqu’un.
- espérer → hopen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• espérer | → hopen | ↔ hope — to want something to happen, with expectation that it might |
• espérer | → hopelijk | ↔ hopefully — it is hoped that |
• espérer | → uitkijken naar; ernaar uitkijken om | ↔ look forward to — anticipate, expect, or wait for |
• espérer | → wensen; willen | ↔ wish — to hope for an outcome |
• espérer | → verwachten | ↔ erwarten — auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird |
• espérer | → hopen | ↔ hoffen — zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen |
• espérer | → wachten | ↔ warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen |