Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
- ECHO:
- écho:
- Wiktionary:
Nederlands naar Frans: Meer gegevens...
- echo:
- ECHO:
- echoën:
-
Wiktionary:
- echo → écho, répercussion
- echo → écho, echo
Frans
Uitgebreide vertaling voor écho (Frans) in het Nederlands
ECHO:
écho:
-
l'écho (retentissement; résonance; réflexion; répercussion)
-
l'écho (éclat de voix; résonance; retentissement; beuglement; braillement; grand cri; cri à tue-tête)
-
l'écho (résonance)
-
l'écho
Vertaal Matrix voor écho:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
echo | retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho | |
galm | résonance; écho | |
gegalm | beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix | |
geluidsweerkaatsing | retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho | |
geschal | beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix | clairons; flonflons; son du cor |
klankweerkaatsing | résonance; écho | |
luidkeelse uitroep | beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix | |
resonantie | résonance; écho | |
weergalm | retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho | |
weerklank | retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho |
Synoniemen voor "écho":
Wiktionary: écho
écho
Cross Translation:
noun
écho
-
répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• écho | → echo | ↔ echo — reflected sound |
• écho | → echo | ↔ Echo — Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört |
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van écho
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor écho (Nederlands) in het Frans
echo:
-
de echo (geluidsweerkaatsing; weerklank; weergalm)
-
de echo
Vertaal Matrix voor echo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
retentissement | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | gegalm; geschal; luidkeelse uitroep; nagalm |
réflexion | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | afspiegeling; afweging; begrip; bespiegeling; bezinning; conceptie; denkbeeld; gedachte; gemijmer; gepeins; getob; gezichtspunt; heroverweging; idee; inkeer; interpretatie; inzicht; lezing; meditatie; mening; mentale voorstelling; mijmering; notie; oordeel; opinie; opvatting; overdenking; overdenking met commentaar; overpeinzing; overweging; reflectie; spiegelbeeld; standpunt; tobben; visie; zienswijze |
répercussion | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | repercussie; terugslag; terugstoot |
résonance | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | galm; gegalm; geschal; klankweerkaatsing; luidkeelse uitroep; resonantie |
écho | echo; geluidsweerkaatsing; weergalm; weerklank | galm; gegalm; geschal; klankweerkaatsing; luidkeelse uitroep; resonantie |
Verwante woorden van "echo":
Wiktionary: echo
echo
Cross Translation:
noun
echo
-
een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid
- echo → écho
noun
-
didactique|fr renvoi, réflexion (en parlant des sons, de la lumière, de la chaleur).
-
répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echo | → écho | ↔ echo — reflected sound |
• echo | → echo | ↔ reverberation — An echo, or a series of overlapping echos. |
• echo | → écho | ↔ Echo — Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört |
ECHO:
echoën:
-
echoën (naklinken; galmen; weerklinken)
se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos-
se répercuter werkwoord
-
résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
réverbérer en echo werkwoord (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, réverbèrent, réverbérais, réverbérait, réverbérions, réverbériez, réverbéraient, réverbérai, réverbéras, réverbéra, réverbérâmes, réverbérâtes, réverbérèrent, réverbérerai, réverbéreras, réverbérera, réverbérerons, réverbérerez, réverbéreront)
-
trouver des échos werkwoord
-
-
echoën (weergalmen; resoneren; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen; galmen; schallen)
résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos-
résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
se répercuter werkwoord
-
réverbérer en echo werkwoord (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, réverbèrent, réverbérais, réverbérait, réverbérions, réverbériez, réverbéraient, réverbérai, réverbéras, réverbéra, réverbérâmes, réverbérâtes, réverbérèrent, réverbérerai, réverbéreras, réverbérera, réverbérerons, réverbérerez, réverbéreront)
-
trouver des échos werkwoord
-
-
echoën (nazeggen; herhalen; napraten; nabouwen)
répéter; redire; résonner; retentir; se faire l'echo de-
répéter werkwoord (répète, répètes, répétons, répétez, répètent, répétais, répétait, répétions, répétiez, répétaient, répétai, répétas, répéta, répétâmes, répétâtes, répétèrent, répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront)
-
redire werkwoord (redis, redit, redisons, redites, redisent, redisais, redisait, redisions, redisiez, redisaient, redîmes, redîtes, redirent, redirai, rediras, redira, redirons, redirez, rediront)
-
résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
se faire l'echo de werkwoord
-
-
echoën (terugkaatsen; reflecteren; stuiten; weerkaatsen; terugstoten)
résonner; retentir-
résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
Conjugations for echoën:
o.t.t.
- echo
- echoot
- echoot
- echoën
- echoën
- echoën
o.v.t.
- echode
- echode
- echode
- echoden
- echoden
- echoden
v.t.t.
- heb geëchood
- hebt geëchood
- heeft geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
- hebben geëchood
v.v.t.
- had geëchood
- had geëchood
- had geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
- hadden geëchood
o.t.t.t.
- zal echoën
- zult echoën
- zal echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
- zullen echoën
o.v.t.t.
- zou echoën
- zou echoën
- zou echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
- zouden echoën
diversen
- echo!
- echoot!
- geëchood
- echoënd
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor echoën:
Computer vertaling door derden: