Frans

Uitgebreide vertaling voor orner (Frans) in het Nederlands

orner:

orner werkwoord (orne, ornes, ornons, ornez, )

  1. orner (parer; embellir; rafraîchir; )
    verfraaien; opsmukken; zich mooi maken; verluchten; optuigen; opsieren; opschikken; tooien
    • verfraaien werkwoord (verfraai, verfraait, verfraaide, verfraaiden, verfraaid)
    • opsmukken werkwoord (smuk op, smukt op, smukte op, smukten op, opgesmukt)
    • zich mooi maken werkwoord
    • verluchten werkwoord (verlucht, verluchtte, verluchtten, verlucht)
    • optuigen werkwoord (tuig op, tuigt op, tuigde op, tuigden op, opgetuigd)
    • opsieren werkwoord (sier op, siert op, sierde op, sierden op, opgesierd)
    • opschikken werkwoord (schik op, schikt op, schikte op, schikten op, opgeschikt)
    • tooien werkwoord (tooi, tooit, tooide, tooiden, getooid)
  2. orner (décorer; embellir; enjoliver; agrémenter)
    versieren; decoreren; aankleden; versieringen aanbrengen
    • versieren werkwoord (versier, versiert, versierde, versierden, versierd)
    • decoreren werkwoord (decoreer, decoreert, decoreerde, decoreerden, gedecoreerd)
    • aankleden werkwoord (kleed aan, kleedt aan, kleedde aan, kleedden aan, aangekleed)
  3. orner (maquiller; embellir; mettre en page; )
    opsmukken; opmaken; make-up aanbrengen; optutten
    • opsmukken werkwoord (smuk op, smukt op, smukte op, smukten op, opgesmukt)
    • opmaken werkwoord (maak op, maakt op, maakte op, maakten op, opgemaakt)
    • make-up aanbrengen werkwoord
    • optutten werkwoord (tut op, tutte op, tutten op, opgetut)
  4. orner (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    zich uitmonsteren; optooien; zich uitdossen

Conjugations for orner:

Présent
  1. orne
  2. ornes
  3. orne
  4. ornons
  5. ornez
  6. ornent
imparfait
  1. ornais
  2. ornais
  3. ornait
  4. ornions
  5. orniez
  6. ornaient
passé simple
  1. ornai
  2. ornas
  3. orna
  4. ornâmes
  5. ornâtes
  6. ornèrent
futur simple
  1. ornerai
  2. orneras
  3. ornera
  4. ornerons
  5. ornerez
  6. orneront
subjonctif présent
  1. que j'orne
  2. que tu ornes
  3. qu'il orne
  4. que nous ornions
  5. que vous orniez
  6. qu'ils ornent
conditionnel présent
  1. ornerais
  2. ornerais
  3. ornerait
  4. ornerions
  5. orneriez
  6. orneraient
passé composé
  1. ai orné
  2. as orné
  3. a orné
  4. avons orné
  5. avez orné
  6. ont orné
divers
  1. orne!
  2. ornez!
  3. ornons!
  4. orné
  5. ornant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor orner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankleden habillement
decoreren décoration; embellissement; ornementation
opmaken edition; mise en page; rédaction
opschikken enjoliver
opsieren décoration; embellissement; enjolivement; enjoliver; ornementation
opsmukken décoration; embellissement; enjolivement; ornementation
optuigen décoration; embellissement
tooien embellissement; ornement
versieren décoration; embellissement; ornement; ornementation
versieringen aanbrengen décoration; embellissement; ornementation
zich mooi maken décoration; enjolivement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankleden agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir
decoreren agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner adouber; armer chevalier; descerner; distinguer; décorer; honorer de; recevoir chevalier
make-up aanbrengen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
opmaken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer brûler; claquer son argent; consommer; consumer; digérer; dépenser; dépenser follement; finir; flamber; garnir; garnir des plats; gaspiller; manger; maquiller; s'apprêter pour; se consumer; se corroder; se maquiller; se préparer; user; utiliser; vider; épuiser
opschikken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
opsieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
opsmukken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir garnir; garnir des plats; s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
optooien armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
optuigen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
optutten décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer se bichonner; se pomponner
tooien décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
verfraaien décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
verluchten décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
versieren agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner garnir; garnir des plats
versieringen aanbrengen agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
zich mooi maken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
zich uitdossen armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
zich uitmonsteren armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper

Synoniemen voor "orner":


Wiktionary: orner

orner
verb
  1. parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément.

Cross Translation:
FromToVia
orner opsmukken; sieren; decoreren decorate — to furnish with decorations
orner volhangen; behangen hang — to decorate (something) with hanging objects