Frans

Uitgebreide vertaling voor enfler (Frans) in het Nederlands

enfler:

enfler werkwoord (enfle, enfles, enflons, enflez, )

  1. enfler (étendre; élargir; développer; )
    uitbreiden; expanderen; verruimen; vermeerderen; verwijden; uitbouwen; verbreiden; uitdijen; openen
    • uitbreiden werkwoord (breid uit, breidt uit, breidde uit, breidden uit, uitgebreid)
    • expanderen werkwoord
    • verruimen werkwoord (verruim, verruimt, verruimde, verruimden, verruimd)
    • vermeerderen werkwoord (vermeerder, vermeerdert, vermeerderde, vermeerderden, vermeerd)
    • verwijden werkwoord (verwijd, verwijdt, verwijdde, verwijdden, verwijd)
    • uitbouwen werkwoord (bouw uit, bouwt uit, bouwde uit, bouwden uit, uit gebouwd)
    • verbreiden werkwoord (verbreid, verbreidt, verbreidde, verbreidden, verbreid)
    • uitdijen werkwoord (dij uit, dijt uit, dijde uit, dijden uit, uitgedijd)
    • openen werkwoord (open, opent, opende, openden, geopend)
  2. enfler (bomber; grossir; bouffer; se gonfler; se ballonner)
    opbollen; bollen
    • opbollen werkwoord (bol op, bolt op, bolde op, bolden op, opgebold)
    • bollen werkwoord (bol, bolt, bolde, bolden, gebold)
  3. enfler (gonfler; grossir; se gonfler; )
    opzwellen; zwellen
    • opzwellen werkwoord (zwel op, zwelt op, zwol op, zwollen op, opgezwollen)
    • zwellen werkwoord (zwel, zwelt, zwol, zwollen, gezwollen)
  4. enfler (exagérer; souligner; charger; )
    overdrijven; opkloppen; opblazen; aandikken; opschroeven; overdreven voorstellen
    • overdrijven werkwoord (overdrijf, overdrijft, overdreef, overdreven, overdreven)
    • opkloppen werkwoord (klop op, klopt op, klopte op, klopten op, opgeklopt)
    • opblazen werkwoord (blaas op, blaast op, blies op, bliezen op, opgeblazen)
    • aandikken werkwoord (dik aan, dikt aan, dikte aan, dikten aan, aangedikt)
    • opschroeven werkwoord (schroef op, schroeft op, schroefde op, schroefden op, opgeschroefd)
  5. enfler (exploser; gonfler; se ballonner; )
    opblazen; laten exploderen
  6. enfler (étendre; gonfler; étaler; )
    uitdijen; uitzwellen
    • uitdijen werkwoord (dij uit, dijt uit, dijde uit, dijden uit, uitgedijd)
    • uitzwellen werkwoord

Conjugations for enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor enfler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bollen boules; sphères
uitdijen accrue; croissance
zwellen enflure; gonflement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aandikken charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
bollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
expanderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
laten exploderen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
opblazen bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; exploser; gonfler; grossir; outrer; renforcer; se ballonner; se gonfler; souligner exagérer; grossir; renforcer
opbollen bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
openen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; avancer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; démarrer; dénouer; déverrouiller; dévisser; entamer; entamer la conversation; exposer; frayer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; ouvrir; proposer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; tourner
opkloppen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
opschroeven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser
opzwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
overdreven voorstellen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
overdrijven charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner accuser; exagérer; grossir; incriminer; inculper; renforcer
uitbouwen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; bâtir; construire
uitbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; élargir; étendre
uitdijen agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser gonfler; grossir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater
uitzwellen bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre
verbreiden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser diffuser; disperser; divulguer; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
vermeerderen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; élargir; étendre
verruimen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
verwijden agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser rendre plus large; se dilater; élargir
zwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
laten exploderen sauter
opblazen sauter

Synoniemen voor "enfler":


Wiktionary: enfler

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.

Cross Translation:
FromToVia
enfler zwellen; opzwellen; aanzwellen swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Verwante vertalingen van enfler