Frans

Uitgebreide vertaling voor cas (Frans) in het Nederlands

cas:

cas [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le cas (affaire; problème; fait; question)
    het geval; de kwestie; de zaak; de aangelegenheid; de affaire
    • geval [het ~] zelfstandig naamwoord
    • kwestie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • zaak [de ~] zelfstandig naamwoord
    • aangelegenheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • affaire [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. le cas (point à l'ordre du jour; question; problème; affaire; différend)
    het issue; de kwestie; de punt
    • issue [het ~] zelfstandig naamwoord
    • kwestie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • punt [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  3. le cas (fait; question)
    de casus; het geval; de kwestie
    • casus [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord, mv.
    • geval [het ~] zelfstandig naamwoord
    • kwestie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  4. le cas (affaire; question)
    het geval; de kwestie; de zaak
    • geval [het ~] zelfstandig naamwoord
    • kwestie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • zaak [de ~] zelfstandig naamwoord
  5. le cas
    de naamval
    • naamval [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  6. le cas (problématique; question)
    de kwesties; de problematiek; de problemen
  7. le cas (problème; question)
    de kwestie; het vraagstuk; het probleem
    • kwestie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • vraagstuk [het ~] zelfstandig naamwoord
    • probleem [het ~] zelfstandig naamwoord
  8. le cas (petite affaire; incident; histoire; événement; affaire)
    het incident; het zaakje
    • incident [het ~] zelfstandig naamwoord
    • zaakje [het ~] zelfstandig naamwoord
  9. le cas (commotion; bruit; éclat)
    de ophef; de deining
    • ophef [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • deining [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  10. le cas (point de vue; perspective; instant; )
    het standpunt; zienswijs; de perspectief; de invalshoek; het gezichtspunt; het oogpunt; de gezichtshoek

Vertaal Matrix voor cas:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangelegenheid affaire; cas; fait; problème; question
affaire affaire; cas; fait; problème; question liaison; rapports; relation; relation amoureuse
casus cas; fait; question
deining bruit; cas; commotion; éclat fluctuation; houle; oscillation
geval affaire; cas; fait; problème; question cas problématique; problème
gezichtshoek angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
gezichtspunt angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
incident affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement fait; incident; événement
invalshoek angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question angle; approche; manière d'aborder; optique; point de vue
issue affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question
kwestie affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question conflit; différend; dilemme; litige; problème; question; tâche; tâche scolaire
kwesties cas; problématique; question
naamval cas
oogpunt angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
ophef bruit; cas; commotion; éclat brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
perspectief angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question optique; perspective; point de vue
probleem cas; problème; question casse-tête; complication; devoir; difficulté; dilemme; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; mots croisés; mystère; peine; problème; puzzle; pétrin; question; tâche; tâche scolaire; énigme
problematiek cas; problématique; question
problemen cas; problématique; question difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis
punt affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question note; point; pointe
standpunt angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question attitude; attitude physique; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; tenue physique; vision
vraagstuk cas; problème; question dilemme; problème; question; tâche; tâche scolaire
zaak affaire; cas; fait; problème; question accord; affaire; article; association; camelote; chose; compagnie; entreprise; entreprise commerciale; entreprise de détail; exploitation commerciale; fonds de commerce; magasin; marché conclu; objet; opération; produit; société; transaction; truc
zaakje affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement
zienswijs angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
punt point

Synoniemen voor "cas":


Wiktionary: cas

cas
noun
  1. een naamval
  2. een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft

Cross Translation:
FromToVia
cas geval case — instance or event as a topic of study
cas naamval; casus case — grammar: specific inflection
cas geval FallStochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
cas naamval FallLinguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
cas zaak FallRechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
cas casus; naamval KasusLinguistik: grammatische Kategorie der Deklination von Substantiven, Adjektiven, Pronomen und Artikel

casé:


Synoniemen voor "casé":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van cas