Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- serres:
-
serrer:
- enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; apretar; sujetar; comprimir; concentrarse; prensar; abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente; atornillar; enroscar; cerrar; correr; cerrar la puerta; estirar; pellizcar; dar un pellizco; acuciar; apretujar; quedar ceñido; ceñir
- apretar; atornillar
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
Frans
Uitgebreide vertaling voor serres (Frans) in het Spaans
serres:
-
la serres (vérandas)
Vertaal Matrix voor serres:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
miradores | serres; vérandas | points de vue |
serrer:
serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
serrer (coincer; saisir; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar werkwoord
-
agarrar werkwoord
-
encajar werkwoord
-
sujetar en werkwoord
-
pillar werkwoord
-
estrechar werkwoord
-
escurrir werkwoord
-
retorcer werkwoord
-
estrujar werkwoord
-
atrancar werkwoord
-
abrazarse a werkwoord
-
agarrotarse werkwoord
-
darse por aludido werkwoord
-
clavar con alfileres werkwoord
-
-
serrer (presser; appuyer; faire pression; peser)
-
serrer (comprimer; tordre; compresser)
-
serrer (compresser; comprimer; presser; condenser)
comprimir; apretar; concentrarse; prensar; estrujar-
comprimir werkwoord
-
apretar werkwoord
-
concentrarse werkwoord
-
prensar werkwoord
-
estrujar werkwoord
-
-
serrer (câliner; embrasser; caresser; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; flatter; enlacer)
abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente-
abrazar werkwoord
-
hacer cariño werkwoord
-
regalonear werkwoord
-
tumbar suavemente werkwoord
-
-
serrer (visser; resserrer; serrer la vis)
-
serrer (fermer en tirant; tirer; revêtir; boucler; mettre; passer; sangler)
-
serrer (visser; resserrer)
-
serrer (étirer; tendre; étendre)
-
serrer (fermer en tournant; fermer)
-
serrer (pincer; presser)
-
serrer (pincer; presser)
apretar; pellizcar; acuciar; dar un pellizco-
apretar werkwoord
-
pellizcar werkwoord
-
acuciar werkwoord
-
dar un pellizco werkwoord
-
-
serrer (mettre au pied du mur)
-
serrer (coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser)
-
serrer (entourer de; enjamber; gainer; couvrir; mouler)
Conjugations for serrer:
Présent
- serre
- serres
- serre
- serrons
- serrez
- serrent
imparfait
- serrais
- serrais
- serrait
- serrions
- serriez
- serraient
passé simple
- serrai
- serras
- serra
- serrâmes
- serrâtes
- serrèrent
futur simple
- serrerai
- serreras
- serrera
- serrerons
- serrerez
- serreront
subjonctif présent
- que je serre
- que tu serres
- qu'il serre
- que nous serrions
- que vous serriez
- qu'ils serrent
conditionnel présent
- serrerais
- serrerais
- serrerait
- serrerions
- serreriez
- serreraient
passé composé
- ai serré
- as serré
- a serré
- avons serré
- avez serré
- ont serré
divers
- serre!
- serrez!
- serrons!
- serré
- serrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le serrer (visser)
Vertaal Matrix voor serrer:
Synoniemen voor "serrer":
Wiktionary: serrer
serrer
Cross Translation:
verb
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
- serrer → apretar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serrer | → agarrar | ↔ clasp — take hold of; grab tightly |
• serrer | → aferrar | ↔ clutch — to grip or grasp tightly |
• serrer | → aguantar; sujetar; agarrar; sostener; tener; tomar | ↔ hold — to grasp |
• serrer | → abrazar | ↔ hug — embrace |
• serrer | → exprimir; apretar | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• serrer | → tensar | ↔ tighten — to make tighter |
• serrer | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• serrer | → apretar; presionar | ↔ aanduwen — vaster duwen |
• serrer | → apretar | ↔ aandrukken — vaster drukken |
• serrer | → apretar | ↔ aandraaien — vaster draaien |
• serrer | → apretar; tirar de | ↔ anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen |
• serrer | → oprimir; angustiar | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |
Verwante vertalingen van serres
Spaans
Uitgebreide vertaling voor serres (Spaans) in het Frans
serres vorm van serrar:
-
serrar (gruñir; rascar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos)
ronfler; ronronner-
ronfler werkwoord (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, ronflent, ronflais, ronflait, ronflions, ronfliez, ronflaient, ronflai, ronflas, ronfla, ronflâmes, ronflâtes, ronflèrent, ronflerai, ronfleras, ronflera, ronflerons, ronflerez, ronfleront)
-
ronronner werkwoord (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, ronronnent, ronronnais, ronronnait, ronronnions, ronronniez, ronronnaient, ronronnai, ronronnas, ronronna, ronronnâmes, ronronnâtes, ronronnèrent, ronronnerai, ronronneras, ronronnera, ronronnerons, ronronnerez, ronronneront)
-
-
serrar (recortar con sierra)
scier; découper-
scier werkwoord (scie, scies, scions, sciez, scient, sciais, sciait, sciions, sciiez, sciaient, sciai, scias, scia, sciâmes, sciâtes, scièrent, scierai, scieras, sciera, scierons, scierez, scieront)
-
découper werkwoord (découpe, découpes, découpons, découpez, découpent, découpais, découpait, découpions, découpiez, découpaient, découpai, découpas, découpa, découpâmes, découpâtes, découpèrent, découperai, découperas, découpera, découperons, découperez, découperont)
-
Conjugations for serrar:
presente
- serro
- serras
- serra
- serramos
- serráis
- serran
imperfecto
- serraba
- serrabas
- serraba
- serrábamos
- serrabais
- serraban
indefinido
- serré
- serraste
- serró
- serramos
- serrasteis
- serraron
fut. de ind.
- serraré
- serrarás
- serrará
- serraremos
- serraréis
- serrarán
condic.
- serraría
- serrarías
- serraría
- serraríamos
- serraríais
- serrarían
pres. de subj.
- que serre
- que serres
- que serre
- que serremos
- que serréis
- que serren
imp. de subj.
- que serrara
- que serraras
- que serrara
- que serráramos
- que serrarais
- que serraran
miscelánea
- ¡serra!
- ¡serrad!
- ¡no serres!
- ¡no serréis!
- serrado
- serrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el serrar
Vertaal Matrix voor serrar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abattage | serrar | carnicería; degüello; masacre; matanza |
arrachement | serrar | arrancar; desgajar; muescas; quitar de las manos |
sciage | serrar | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
découper | recortar con sierra; serrar | afeitar; cortar; entallar; entresacar; esculpir; esquilar; perfilar; podar; recortar; tallar; trinchar |
ronfler | gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar | roncar |
ronronner | gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar | hilar; ronronear |
scier | recortar con sierra; serrar | interrogar; seguir preguntando |