Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agregabilidad
|
avantage; profit; utilité
|
|
beneficio
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
achat; acquisition; bienfaisance; bénéfice; charité; emplette; niveau de la production; productivité; rendement
|
capacidad de incorporarse
|
avantage; profit; utilité
|
|
conveniencia
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
allégresse; aptitude; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère de ce qui peut être conseillé; convenance; convoitise; courtoisie; distinction; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honneur; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; propreté; propriété; pureté; qualification; respectabilité; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
|
cosecha
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement
|
cloison; cueillette; grille; moisson; mur mitoyen; paroi; pomme; production; récolte; récolte du vin; sécrétion; séparation; treillage; vendange
|
ganancia
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
|
ganancias
|
profit
|
appointements; bénéfices; gains; intérêt; paye; ressources; revenu; revenus; rémunération; rétribution; salaire; traitement
|
ganga
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
aubaine; avantage inespéré; bonne affaire; bonne aubaine; chance; chance extraordinaire; coup de bol; coup de chance; coup de veine; effet du hasard; emplette; marché; occasion; providence; solde; veine
|
interés
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
ardeur; attention; caractère; concerner; dynamisme; entrain; envie; fait d'affecter; fait de toucher à; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; importance; intérêt; passion; plaisir; poussée; propulsion; ressort; sens; signification; vitalité; âme; élan; énergie
|
medro
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
|
mérito
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
mérite
|
provecho
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
bonheur; bonne fortune; félicité; niveau de la production; productivité; prospérité; rendement; salut; succès
|
rendimiento
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
accomplissement; achat; acquisition; débit; efficacité; emplette; niveau de la production; niveau de performance; performance au travail; productivité; rendement; utilité
|
sueldo
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
appointements; cachet; droit de l'inventeur; gages; gains; honoraire; honoraires; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement
|
utilidad
|
avantage; bénéfice; gain; productivité; profit; rendement; utilité
|
niveau de la production; productivité; rendement; utilitaire; utilité
|
utilización
|
emploi; profit; utilisation
|
application; emploi; mise; mise en service; mise à prix; usage; utilisation
|
valía
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
|
ventaja
|
avantage; bénéfice; gain; profit; utilité
|
aubaine; avantage; avantage inespéré; chance; chance extraordinaire; veine
|