Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- pique:
- piqué:
- épique:
-
piquer:
- picar; inyectar; airear; hacer un esfuerzo supremo; mangar; robar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; arrebatar; mangar a; comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero; enojar; irritar; fastidiar; aprovechar la ocasión; pinchar; hurtqr; afanar; excitar; incitar; estimular; raspar; rallar; pegar; arrancar; pulir; escamotear; piratear; comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear
-
Wiktionary:
- pique → picas, espadas
- pique → pica, picas
- piqué → carcomido, agusanado
- épique → épico
- épique → épico
- piquer → picar, pinchar, pespuntear, coser a máquina, punzar
- piquer → picar, escamotear, trufar, hurtar, estafar, birlar, timar, petardear, sisar, ratear, hurgar, escocer, raptar, moverse con sigilo, tomar, morder, pinchar
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
picar:
- manger; bouffer; consommer; piquer; couper; entamer; cisailler; mordre; tailler; susciter; inciter à; provoquer; percer; crever; transpercer; faire passer; perforer; chatouiller; mendigoter; piller; faucher; mendier; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser; abattre; abattre des arbres; encocher; entailler; scarifier; faire une encoche; graver; inciser; rainurer; rainer; ronger; corroder; ravaler; enlever au marteau; graver à l'eau forte
- action de mordre dans; morsure; happement; coup de dent
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor pique (Frans) in het Spaans
pique:
-
la pique
-
la pique (pointe)
Vertaal Matrix voor pique:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
espadas | pique | glaives; sabres; épées |
indirecta | flèche; pique; trait | |
pulla | flèche; pique; trait | causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme |
pulla solapada | pique; pointe | |
remoque | flèche; pique; trait | |
remoquete | flèche; pique; trait | |
reticencia | pique; pointe | dissimulation; réticence |
vareta | flèche; pique; trait | |
vejamen | flèche; pique; trait | supplice; tenaillement |
Synoniemen voor "pique":
Wiktionary: pique
pique
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pique | → pica | ↔ Pik — Farbe im französischen Kartenblatt mit einem schwarzen Lindenblatt als Symbol |
• pique | → pica | ↔ Pike — historisch: eine Stangenwaffe von Fußsoldaten |
• pique | → pica | ↔ pike — weapon |
• pique | → pica | ↔ spade — one of the black suits in a deck of cards |
• pique | → picas | ↔ spades — suit of playing cards |
piqué:
-
piqué (chapardé; volé; dérobé)
-
piqué (touché au vif; blessé; atteint; offensé; profondément blessé)
-
piqué (chouravé; volé)
-
piqué (percé)
-
piqué
registrado con el reloj-
registrado con el reloj bijvoeglijk naamwoord
-
-
piqué
-
le piqué (descente en piqué)
Vertaal Matrix voor piqué:
Synoniemen voor "piqué":
épique:
Vertaal Matrix voor épique:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
heroico | héroïque | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
heroico | héroïque; épique | courageux; hardi; vaillamment; vaillant; viril |
Synoniemen voor "épique":
Wiktionary: épique
épique
Cross Translation:
adjective
-
Relatif à une épopée.
- épique → épico
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• épique | → épico | ↔ episch — van de aard van de epiek (verhalend dichten), tot de epiek behorend |
• épique | → épico | ↔ episch — Poetik (Dichtungstheorie), steigerungslos: zum Epos gehörend, nach Art des Epos, die Epik betreffend |
• épique | → épico | ↔ episch — bildungssprachlich: erzählend, erzählerisch, berichtend |
pique vorm van piquer:
piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piquer
-
piquer
inyectar; airear; hacer un esfuerzo supremo-
inyectar werkwoord
-
airear werkwoord
-
hacer un esfuerzo supremo werkwoord
-
-
piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
-
piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
-
piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero-
comprender werkwoord
-
detener werkwoord
-
atrapar werkwoord
-
coger werkwoord
-
pillar werkwoord
-
entender werkwoord
-
sorprender werkwoord
-
trabar werkwoord
-
fascinar werkwoord
-
poner las esposas werkwoord
-
cazar werkwoord
-
cautivar werkwoord
-
detengo werkwoord
-
tomar werkwoord
-
recoger werkwoord
-
fijar werkwoord
-
montar werkwoord
-
prender werkwoord
-
depositar werkwoord
-
inmovilizar werkwoord
-
encadenar werkwoord
-
encarcelar werkwoord
-
engastar werkwoord
-
coger preso werkwoord
-
coger prisionero werkwoord
-
-
piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
-
piquer (mordre; saisir l'occasion)
-
piquer (voler; enlever; prendre; chiper; dérober; retirer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
-
piquer (arracher; voler; dérober)
-
piquer (exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; stimuler)
-
piquer (râper; frotter; polir; grincer; raboter; craquer; crisser; racler; croasser; irriter)
-
piquer (mordre)
-
piquer (mendier; mendigoter; piller; faucher; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser)
-
piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; jouir de; jouir; bouffer)
comer con gusto; gozar; disfrutar; deleitarse; golosinear-
comer con gusto werkwoord
-
gozar werkwoord
-
disfrutar werkwoord
-
deleitarse werkwoord
-
golosinear werkwoord
-
Conjugations for piquer:
Présent
- pique
- piques
- pique
- piquons
- piquez
- piquent
imparfait
- piquais
- piquais
- piquait
- piquions
- piquiez
- piquaient
passé simple
- piquai
- piquas
- piqua
- piquâmes
- piquâtes
- piquèrent
futur simple
- piquerai
- piqueras
- piquera
- piquerons
- piquerez
- piqueront
subjonctif présent
- que je pique
- que tu piques
- qu'il pique
- que nous piquions
- que vous piquiez
- qu'ils piquent
conditionnel présent
- piquerais
- piquerais
- piquerait
- piquerions
- piqueriez
- piqueraient
passé composé
- ai piqué
- as piqué
- a piqué
- avons piqué
- avez piqué
- ont piqué
divers
- pique!
- piquez!
- piquons!
- piqué
- piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor piquer:
Synoniemen voor "piquer":
Wiktionary: piquer
piquer
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- piquer → picar; pinchar; pespuntear; coser a máquina; punzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquer | → picar | ↔ bite — to sting |
• piquer | → escamotear; trufar; hurtar; estafar; birlar; timar; petardear | ↔ finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of") |
• piquer | → sisar; ratear | ↔ pilfer — to steal in small quantities |
• piquer | → hurgar | ↔ poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick |
• piquer | → escocer | ↔ smart — to hurt or sting |
• piquer | → raptar | ↔ snatch — to steal |
• piquer | → moverse con sigilo | ↔ sneak — to creep |
• piquer | → tomar | ↔ abnehmen — wegnehmen |
• piquer | → morder | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben |
• piquer | → pinchar | ↔ stechen — jemanden oder sich selbst durch einen Stich verletzen |
• piquer | → picar | ↔ stechen — ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen |
Verwante vertalingen van pique
Spaans
Uitgebreide vertaling voor pique (Spaans) in het Frans
picar:
-
picar (comer con gusto; comer; saborear; disfrutar comiendo; mandarse un ...; desplegar; morfar; desincrustar)
manger; bouffer; consommer-
manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, mangent, mangeais, mangeait, mangions, mangiez, mangeaient, mangeai, mangeas, mangea, mangeâmes, mangeâtes, mangèrent, mangerai, mangeras, mangera, mangerons, mangerez, mangeront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
-
picar
-
picar (cortar; dar un navajazo; pinchar)
couper; entamer; cisailler; mordre; tailler-
couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, cisaillent, cisaillais, cisaillait, cisaillions, cisailliez, cisaillaient, cisaillai, cisaillas, cisailla, cisaillâmes, cisaillâtes, cisaillèrent, cisaillerai, cisailleras, cisaillera, cisaillerons, cisaillerez, cisailleront)
-
mordre werkwoord (mords, mord, mordons, mordez, mordent, mordais, mordait, mordions, mordiez, mordaient, mordis, mordit, mordîmes, mordîtes, mordirent, mordrai, mordras, mordra, mordrons, mordrez, mordront)
-
tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, taillent, taillais, taillait, taillions, tailliez, taillaient, taillai, taillas, tailla, taillâmes, taillâtes, taillèrent, taillerai, tailleras, taillera, taillerons, taillerez, tailleront)
-
-
picar (provocar; desafiar; incitar; estimular; jorobar; animar; suscitar; afrontar; pinchar; instigar; chancear; causar; atormentar; importunar; hostigar; encrespar; soliviantar; escarabajear; dar motivo para)
susciter; inciter à; provoquer-
susciter werkwoord (suscite, suscites, suscitons, suscitez, suscitent, suscitais, suscitait, suscitions, suscitiez, suscitaient, suscitai, suscitas, suscita, suscitâmes, suscitâtes, suscitèrent, susciterai, susciteras, suscitera, susciterons, susciterez, susciteront)
-
inciter à werkwoord
-
provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, provoquent, provoquais, provoquait, provoquions, provoquiez, provoquaient, provoquai, provoquas, provoqua, provoquâmes, provoquâtes, provoquèrent, provoquerai, provoqueras, provoquera, provoquerons, provoquerez, provoqueront)
-
-
picar (perforar)
percer; crever; transpercer; faire passer; perforer-
percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, crèvent, crevais, crevait, crevions, creviez, crevaient, crevai, crevas, creva, crevâmes, crevâtes, crevèrent, creverai, creveras, crevera, creverons, creverez, creveront)
-
transpercer werkwoord (transperce, transperces, transperçons, transpercez, transpercent, transperçais, transperçait, transpercions, transperciez, transperçaient, transperçai, transperças, transperça, transperçâmes, transperçâtes, transpercèrent, transpercerai, transperceras, transpercera, transpercerons, transpercerez, transperceront)
-
faire passer werkwoord
-
perforer werkwoord (perfore, perfores, perforons, perforez, perforent, perforais, perforait, perforions, perforiez, perforaient, perforai, perforas, perfora, perforâmes, perforâtes, perforèrent, perforerai, perforeras, perforera, perforerons, perforerez, perforeront)
-
-
picar (cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear)
chatouiller-
chatouiller werkwoord (chatouille, chatouilles, chatouillons, chatouillez, chatouillent, chatouillais, chatouillait, chatouillions, chatouilliez, chatouillaient, chatouillai, chatouillas, chatouilla, chatouillâmes, chatouillâtes, chatouillèrent, chatouillerai, chatouilleras, chatouillera, chatouillerons, chatouillerez, chatouilleront)
-
-
picar (mangar; coger; pegar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
mendigoter; piquer; piller; faucher; mendier; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser-
mendigoter werkwoord (mendigote, mendigotes, mendigotons, mendigotez, mendigotent, mendigotais, mendigotait, mendigotions, mendigotiez, mendigotaient, mendigotai, mendigotas, mendigota, mendigotâmes, mendigotâtes, mendigotèrent, mendigoterai, mendigoteras, mendigotera, mendigoterons, mendigoterez, mendigoteront)
-
piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, pillent, pillais, pillait, pillions, pilliez, pillaient, pillai, pillas, pilla, pillâmes, pillâtes, pillèrent, pillerai, pilleras, pillera, pillerons, pillerez, pilleront)
-
faucher werkwoord (fauche, fauches, fauchons, fauchez, fauchent, fauchais, fauchait, fauchions, fauchiez, fauchaient, fauchai, fauchas, faucha, fauchâmes, fauchâtes, fauchèrent, faucherai, faucheras, fauchera, faucherons, faucherez, faucheront)
-
mendier werkwoord (mendie, mendies, mendions, mendiez, mendient, mendiais, mendiait, mendiions, mendiiez, mendiaient, mendiai, mendias, mendia, mendiâmes, mendiâtes, mendièrent, mendierai, mendieras, mendiera, mendierons, mendierez, mendieront)
-
rafler werkwoord (rafle, rafles, raflons, raflez, raflent, raflais, raflait, raflions, rafliez, raflaient, raflai, raflas, rafla, raflâmes, raflâtes, raflèrent, raflerai, rafleras, raflera, raflerons, raflerez, rafleront)
-
escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, escroquent, escroquais, escroquait, escroquions, escroquiez, escroquaient, escroquai, escroquas, escroqua, escroquâmes, escroquâtes, escroquèrent, escroquerai, escroqueras, escroquera, escroquerons, escroquerez, escroqueront)
-
choper werkwoord (chope, chopes, chopons, chopez, chopent, chopais, chopait, chopions, chopiez, chopaient, chopai, chopas, chopa, chopâmes, chopâtes, chopèrent, choperai, choperas, chopera, choperons, choperez, choperont)
-
extorquer werkwoord (extorque, extorques, extorquons, extorquez, extorquent, extorquais, extorquait, extorquions, extorquiez, extorquaient, extorquai, extorquas, extorqua, extorquâmes, extorquâtes, extorquèrent, extorquerai, extorqueras, extorquera, extorquerons, extorquerez, extorqueront)
-
chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, chipent, chipais, chipait, chipions, chipiez, chipaient, chipai, chipas, chipa, chipâmes, chipâtes, chipèrent, chiperai, chiperas, chipera, chiperons, chiperez, chiperont)
-
subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, subtilisent, subtilisais, subtilisait, subtilisions, subtilisiez, subtilisaient, subtilisai, subtilisas, subtilisa, subtilisâmes, subtilisâtes, subtilisèrent, subtiliserai, subtiliseras, subtilisera, subtiliserons, subtiliserez, subtiliseront)
-
-
picar (cortar arboles; recortar; peinarse; talar; derribar; tajar; dar golpes; dar hachazos)
abattre; abattre des arbres-
abattre werkwoord (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
abattre des arbres werkwoord
-
-
picar (hacer una incisión; entallar; hacer un corte en madera)
encocher; entailler; scarifier; faire une encoche; tailler; graver; inciser; rainurer; rainer-
encocher werkwoord (encoche, encoches, encochons, encochez, encochent, encochais, encochait, encochions, encochiez, encochaient, encochai, encochas, encocha, encochâmes, encochâtes, encochèrent, encocherai, encocheras, encochera, encocherons, encocherez, encocheront)
-
entailler werkwoord (entaille, entailles, entaillons, entaillez, entaillent, entaillais, entaillait, entaillions, entailliez, entaillaient, entaillai, entaillas, entailla, entaillâmes, entaillâtes, entaillèrent, entaillerai, entailleras, entaillera, entaillerons, entaillerez, entailleront)
-
scarifier werkwoord (scarifie, scarifies, scarifions, scarifiez, scarifient, scarifiais, scarifiait, scarifiions, scarifiiez, scarifiaient, scarifiai, scarifias, scarifia, scarifiâmes, scarifiâtes, scarifièrent, scarifierai, scarifieras, scarifiera, scarifierons, scarifierez, scarifieront)
-
faire une encoche werkwoord
-
tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, taillent, taillais, taillait, taillions, tailliez, taillaient, taillai, taillas, tailla, taillâmes, taillâtes, taillèrent, taillerai, tailleras, taillera, taillerons, taillerez, tailleront)
-
graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, gravent, gravais, gravait, gravions, graviez, gravaient, gravai, gravas, grava, gravâmes, gravâtes, gravèrent, graverai, graveras, gravera, graverons, graverez, graveront)
-
inciser werkwoord (incise, incises, incisons, incisez, incisent, incisais, incisait, incisions, incisiez, incisaient, incisai, incisas, incisa, incisâmes, incisâtes, incisèrent, inciserai, inciseras, incisera, inciserons, inciserez, inciseront)
-
rainurer werkwoord (rainure, rainures, rainurons, rainurez, rainurent, rainurais, rainurait, rainurions, rainuriez, rainuraient, rainurai, rainuras, rainura, rainurâmes, rainurâtes, rainurèrent, rainurerai, rainureras, rainurera, rainurerons, rainurerez, rainureront)
-
rainer werkwoord (raine, raines, rainons, rainez, rainent, rainais, rainait, rainions, rainiez, rainaient, rainai, rainas, raina, rainâmes, rainâtes, rainèrent, rainerai, raineras, rainera, rainerons, rainerez, raineront)
-
-
picar (pinchar)
mordre; piquer-
mordre werkwoord (mords, mord, mordons, mordez, mordent, mordais, mordait, mordions, mordiez, mordaient, mordis, mordit, mordîmes, mordîtes, mordirent, mordrai, mordras, mordra, mordrons, mordrez, mordront)
-
piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
-
picar (corroer; atracarse; comerse)
ronger; corroder-
ronger werkwoord (ronge, ronges, rongeons, rongez, rongent, rongeais, rongeait, rongions, rongiez, rongeaient, rongeai, rongeas, rongea, rongeâmes, rongeâtes, rongèrent, rongerai, rongeras, rongera, rongerons, rongerez, rongeront)
-
corroder werkwoord (corrode, corrodes, corrodons, corrodez, corrodent, corrodais, corrodait, corrodions, corrodiez, corrodaient, corrodai, corrodas, corroda, corrodâmes, corrodâtes, corrodèrent, corroderai, corroderas, corrodera, corroderons, corroderez, corroderont)
-
-
picar (dentellar; hacer muescas en; escoplear)
encocher; entailler-
encocher werkwoord (encoche, encoches, encochons, encochez, encochent, encochais, encochait, encochions, encochiez, encochaient, encochai, encochas, encocha, encochâmes, encochâtes, encochèrent, encocherai, encocheras, encochera, encocherons, encocherez, encocheront)
-
entailler werkwoord (entaille, entailles, entaillons, entaillez, entaillent, entaillais, entaillait, entaillions, entailliez, entaillaient, entaillai, entaillas, entailla, entaillâmes, entaillâtes, entaillèrent, entaillerai, entailleras, entaillera, entaillerons, entaillerez, entailleront)
-
-
picar (escodar; descafilar)
ravaler; enlever au marteau-
ravaler werkwoord (ravale, ravales, ravalons, ravalez, ravalent, ravalais, ravalait, ravalions, ravaliez, ravalaient, ravalai, ravalas, ravala, ravalâmes, ravalâtes, ravalèrent, ravalerai, ravaleras, ravalera, ravalerons, ravalerez, ravaleront)
-
enlever au marteau werkwoord
-
-
picar (morder)
graver à l'eau forte-
graver à l'eau forte werkwoord
-
Conjugations for picar:
presente
- pico
- picas
- pica
- picamos
- picáis
- pican
imperfecto
- picaba
- picabas
- picaba
- picábamos
- picabais
- picaban
indefinido
- piqué
- picaste
- picó
- picamos
- picasteis
- picaron
fut. de ind.
- picaré
- picarás
- picará
- picaremos
- picaréis
- picarán
condic.
- picaría
- picarías
- picaría
- picaríamos
- picaríais
- picarían
pres. de subj.
- que pique
- que piques
- que pique
- que piquemos
- que piquéis
- que piquen
imp. de subj.
- que picara
- que picaras
- que picara
- que picáramos
- que picarais
- que picaran
miscelánea
- ¡pica!
- ¡picad!
- ¡no piques!
- ¡no piquéis!
- picado
- picando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el picar (morder)
Vertaal Matrix voor picar:
Synoniemen voor "picar":
Wiktionary: picar
picar
Cross Translation:
verb
-
Faire éprouver une démangeaison.
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• picar | → mordre | ↔ bite — to bite a baited hook or other lure |
• picar | → piquer; mordre | ↔ bite — to sting |
• picar | → hacher; découper | ↔ chop — to cut into pieces |
• picar | → démanger; gratter | ↔ itch — to feel the need to scratch |
• picar | → poinçonner | ↔ punch — to mark a ticket |
• picar | → picorer | ↔ pikken — (met de snavel) prikken |
• picar | → passer au hachoir; hacher | ↔ durchdrehen — (transitiv) Nahrung durch den Fleischwolf drehen |
• picar | → hacher; picorer | ↔ hacken — mit Schlägen zerkleinern, teilen |
• picar | → démanger | ↔ jucken — einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte |
• picar | → grignoter | ↔ naschen — essen oder kosten (besonders Süßigkeiten) |
• picar | → piquer | ↔ stechen — ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen |