Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
pacifista
|
|
pacificateur; pacifiste; réconciliateur
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
con toda tranquilidad
|
avec calme; calme; calmement; dans le calme; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; tranquille; tranquillement
|
avec calme; calme; calmement; impudemment; insolemment
|
imperturbable
|
affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
|
calme; calmement; en entier; en paix; entier; froid; gentil; impassible; imperturbable; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; placide; posé; pur; qui n'a pas encore servi; sans interruption; sans être dérangé; serein; spontané; stoïque; tranquille; tranquillement; vainement; vierge; virginal; à l'amiable
|
inmutable
|
affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
|
calme; calmement; en entier; en paix; entier; froid; gentil; impartial; impassible; inaltéré; indifféremment; indifférent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; invariable; laconique; naturel; neuf; neutre; non entamé; non occupé; nouveau; placide; posé; pur; qui n'a pas encore servi; sans interruption; sans être dérangé; serein; spontané; tranquille; tranquillement; vainement; vierge; virginal; à l'amiable
|
no violento
|
non-violent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement
|
|
pacifista
|
pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement
|
pacifistique
|
pacífico
|
non-violent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement; posé
|
avec calme; caché; calme; calmement; clandestin; feutré; gentil; inaperçu; placide; placidement; posé; sans bruit; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|
quieto
|
paisible; paisiblement; posé
|
atone; caché; calme; clandestin; fermé; feutré; gentil; immobile; inaperçu; inerte; insonore; muet; peu bavard; placide; placidement; posé; renfermé; réservé; sans bruit; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|
sereno
|
affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
|
avec réserve; calme; comme si de rien n'était; en entier; entier; froid; froidement; gentil; impassible; impersonel; imperturbable; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; placide; placidement; posé; pur; qui n'a pas encore servi; rationnel; rationnellement; réservé; serein; sereine; sereinement; silencieux; spontané; tranquille; tranquillement; vainement; vierge; virginal; à l'amiable
|
sin violencia
|
non-violent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement
|
|
tranquilamente
|
avec calme; calme; calmement; dans le calme; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; tranquille; tranquillement
|
avec calme; avec insouciance; badin; calme; calmement; folâtre; frivole; gentil; impassible; insouciant; joueur; ludique; placide; placidement; posé; sans souci; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|
tranquilo
|
affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
|
avec insouciance; badin; caché; calme; clandestin; feutré; folâtre; frivole; gentil; impassible; inaperçu; insouciant; joueur; ludique; placide; placidement; posé; sans bruit; sans souci; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
|