Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fregar
|
frottement; lavage; lavage par frottement
|
passée la serpillière
|
fricción
|
friction; frottement; heurt
|
difficulté
|
frotar
|
frottement; lavage; lavage par frottement
|
|
limpiar
|
frottement; lavage; lavage par frottement
|
époussetage
|
limpieza
|
frottement; ménage; nettoyage
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grand ménage; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; lavage; liberté d'esprit; liesse; ménage; netteté; nettoyage; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; purification; rangement; réjouissance; sincérité; épuration
|
tensión
|
frottement; grippage; tension
|
concentration; des rapports tendus; nervosité; précipitation; situation tendue; stress; tension; énervement
|
tirantez
|
frottement; grippage; tension
|
désir; envie; fixité; fécule; obstination; raideur; rigidité; souhait
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fregar
|
|
aplanir; astiquer; briquer; cirer; décrasser; enduire; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer; planer; polir
|
frotar
|
|
aplanir; astiquer; balayer; briquer; cirer; décrasser; enduire; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; gratter; laver; laver à grande eau; nettoyer; planer; polir; racler; écraser en frottant
|
limpiar
|
|
aplanir; aplatir; astiquer; balayer; bricoler; caquer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire briller; faire disparaître; frotter; gommer; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; torcher; éponger; épurer
|