Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chivo
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
bouc; cerf; robinet; robinet à eau
|
defecto
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
anomalie; avarie; dommage; défaillance; défaut; déficit; dérangement; erreur; faiblesse; handicap; imperfection; impuissance; infirmité; insuffisance; lacune; manque; panne; pénurie; sensibilité
|
desacierto
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
insuccès; échec
|
equivocación
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
error
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
bogue; bévue; coup manqué; coup raté; difficultés de communication; défaillance; défaut; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; manque; méprise; problèmes de communication; énormité
|
fallo
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec; énormité
|
falta
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement
|
abus; agression; atteinte; bévue; carence; contravention; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; maladresse; manque; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; énormité
|
fracaso
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; effondrement; erreur; faute; fêlure; gaffe; insuccès; maladresse; malaise; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; énormité; époque de crise
|
metedura de pata
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
odisea
|
course à l'aventure; errance; excursion; odyssée; pérégrination; randonnée; vagabondage; voyage à pied
|
|
patinazo
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
peregrinación
|
course à l'aventure; errance; excursion; odyssée; pérégrination; randonnée; vagabondage; voyage à pied
|
pèlerinage
|
pifia
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
error
|
|
défaut; erreur
|