Frans

Uitgebreide vertaling voor diminuer (Frans) in het Spaans

diminuer:

diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )

  1. diminuer (amoindrir; réduire; baisser; décliner; décroître)
    disminuir; reducirse
  2. diminuer (amoindrir; réduire; baisser; )
    reducir; atenuar; reducirse
  3. diminuer (réduire; rétrécir; décroître; se rétrécir; se contracter)
    disminuir; reducir; decrecer; restringir; menguar; atenuar; mermar; aminorar
  4. diminuer (économiser; épargner; diminuer ses dépenses; )
    economizar; ahorrar
  5. diminuer (régresser; décliner; réduire; )
    disminuir; bajar; regresar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; descender; menguar; decaer; abreviar; decrecer
  6. diminuer (baisser; tomber; couler; )
    bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique
  7. diminuer (rendre plus petit; réduire; décroître; amoindrir; s'amoindrir)
    reducir; disminuir; aminorar; empequeñecer; rebajar; recortar; achicar
  8. diminuer (réduire; rétrécir; régresser; )
    decrecer; reducirse; menguarse; disminuirse; mermarse
  9. diminuer (amoindrir; décroître; fondre)
    encogerse; mermar; reducirse
  10. diminuer (raccourcir; écourter; réduire)
    restringir; abreviar; acortar
  11. diminuer (utiliser avec parcimonie; réduire; modérer; calmer)
    moderar
  12. diminuer (minimiser; écourter; réduire; raccourcir)
    reducir; disminuir; hacer menos
  13. diminuer (reculer devant; décroître; avoir un mouvement de recul; )
  14. diminuer (écourter; raccourcir; réduire; abréger)
    acortar; abreviar
  15. diminuer (réduire; rappetisser; minimiser; )
    diminuir; reducir

Conjugations for diminuer:

Présent
  1. diminue
  2. diminues
  3. diminue
  4. diminuons
  5. diminuez
  6. diminuent
imparfait
  1. diminuais
  2. diminuais
  3. diminuait
  4. diminuions
  5. diminuiez
  6. diminuaient
passé simple
  1. diminuai
  2. diminuas
  3. diminua
  4. diminuâmes
  5. diminuâtes
  6. diminuèrent
futur simple
  1. diminuerai
  2. diminueras
  3. diminuera
  4. diminuerons
  5. diminuerez
  6. diminueront
subjonctif présent
  1. que je diminue
  2. que tu diminues
  3. qu'il diminue
  4. que nous diminuions
  5. que vous diminuiez
  6. qu'ils diminuent
conditionnel présent
  1. diminuerais
  2. diminuerais
  3. diminuerait
  4. diminuerions
  5. diminueriez
  6. diminueraient
passé composé
  1. ai diminué
  2. as diminué
  3. a diminué
  4. avons diminué
  5. avez diminué
  6. ont diminué
divers
  1. diminue!
  2. diminuez!
  3. diminuons!
  4. diminué
  5. diminuant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

diminuer [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le diminuer (usure)
    el gastar; el desgastar; el gastarse

Vertaal Matrix voor diminuer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abreviar abrègement; abréviation; action d'abréger; raccourcissement
acortar abréviation; action d'abréger
bajar descente
derrumbarse chute; culbute; tombée
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
descender descente
desgastar diminuer; usure port de vêtements jusqu'à l'usure; usure
disminuir diminution de force; décroissement de force
gastar diminuer; usure
gastarse diminuer; usure
hundirse abaissement; abaisser; chute
llevarse fait d'emmmener
regresar rentrée; retour
robar tiges
vencer expiration; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abreviar abréger; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; raccourcir; réduire; régresser; se restreindre; écourter abréger; baisser; faire un résumé de; raccourcir; récapituler; réduire; résumer; solder; écourter
achicar amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; réprimer; écoper; étouffer
acortar abréger; diminuer; raccourcir; réduire; écourter raser; se raser; tondre
ahorrar amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; raccourcir; réduire; régresser; se garder de; se restreindre; économiser; épargner accorder; accumuler; accéder; amasser; assembler; avantager; collectionner; consentir à; conserver; cueillir; cumuler; distribuer; donner; faire des économies; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre de côté; permettre; privilégier; procurer; prêter; ramasser; rassembler; recueillir; satisfaire à; se modérer; verser; économiser; épargner
aminorar amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se rétrécir arrêter; attarder; baisser; cesser; ralentir; reduire; retarder; solder; temporiser
arredrarse avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se décourager balancer; chanceler; osciller; vaciller
atenuar amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir claquer; claquer la porte; estomper
bajar amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber abaisser; admettre; aller droit à; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; descendre; enlever; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; partir en courant; ravaler; régresser; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se rabaisser; se rendre à; échapper à
caer baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abdiquer; agoniser; aller à la ruine; basculer; classer; classer sans suite; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; décéder; dégringoler; faire la culbute; flancher; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; répandre; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; écorcher; être tué; être un flop
catear baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
decaer amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abîmer; briser; casser; décevoir; délabrer; dépérir; faire échouer; fracasser; gâcher; négliger; rester court; rompre; s'effrondrer; se casser; se clochardiser; se débaucher; se dégrader; se délabrer; se désagréger; se rompre; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine
decrecer amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir
derrumbarse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber briser; casser; craquer; décevoir; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; flipper; fracasser; percer; perforer; précipiter; pénétrer; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se rompre; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; échouer; éclater; écraser
desaparecer amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abdiquer; agoniser; avoir à redire; blâmer; crever; critiquer; disparaître; débourser; décéder; déloger; déménager; dépenser; en vouloir à quelqu'un; endurer; manquer; mourir; ne pas retrouver; partir; perdre; périr; reprocher; réprouver; s'évanouir; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trépasser; être tué
descender amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber admettre; atterrir; chuter; conduire en bas; descendre; descendre pour atterrir; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; glisser; lever l'ancre; partir en courant; prendre du ventre; régresser; réussir à sortir; s'affaisser; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; tomber; tomber de; échapper à
desgastar consommer; s'user; se consumer; se corroder; user
diminuir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire
disminuir amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'affaisser; s'amoindrir; s'effoncer; s'écrouler; se contracter; se plonger; se restreindre; se rétrécir; sombrer; tomber; écourter annuler; déclinant; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser; tourner en sens contraire
disminuirse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
echar a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
echarse para atrás avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se décourager
economizar amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; gagner; gratter; lésiner sur; marchander; mettre de côté; ménager; rassembler; recueillir; rogner; rogner sur; se modérer; économiser; épargner; être économe de
embodegar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
empequeñecer amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
encogerse amoindrir; diminuer; décroître; fondre plonger à genou; rendre étroit; s'accroupir; se blottir; se contracter; se crisper; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se serrer
encovar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
gastar consommer; consumer; convertir; digérer; débourser; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; employer; endurer; faire des frais; faire usage de; s'user; se consommer; se consumer; se corroder; se servir de; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; transformer; traverser; user; user de; usiner; utiliser; éroder
gastarse pourrir; périr; sombrer
hacer menos diminuer; minimiser; raccourcir; réduire; écourter
hundir baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber appuyer; enfoncer; faire couler; faire entrer de force; pousser dans
hundirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber apaiser; avachir; briser; casser; courber; céder; débourser; décevoir; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en bas; tomber en panne; traverser
ir a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
llevarse amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre déporter; dérober; emmener; emporter; enlever; ne pas suffire à; porter; prendre; priver; priver de; remporter; retirer; subtiliser; voler
menguar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se restreindre; se rétrécir refluer; refouler; écouler
menguarse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
mermar amoindrir; diminuer; décroître; fondre; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
mermarse amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
moderar calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; modérer; tempérer; tourner en sens contraire
rebajar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre baisser; reduire; remettre; remettre en place; replacer; solder
recortar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre abattre; abattre des arbres; borner; clôturer; coiffer; couper; découper; délimiter; détourer; enlever; entourer; façonner aux ciseaux; limiter; restreindre; rogner; tailler; égaliser
reducir amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; écourter annuler; borner; clôturer; coucher; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; reduire; refouler; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; tailler; tourner en sens contraire; transformer
reducirse amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir rendre épais; réduire en bouillant; épaissir en bouillant
regresar amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller de retour; aller en arrière; classer; classer sans suite; détourner; faire demi-tour; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner; virer
remover amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre actionner; bouger; bousculer; changer; déloger; déménager; dérober; enlever; harceler; mettre en mouvement; mélanger; ne pas suffire à; prendre; presser; priver; priver de; remuer; retirer; se déplacer; substituer; subtiliser; talonner; voler; échanger
restringir diminuer; décroître; raccourcir; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir; écourter ajouter; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; inclure; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à
retirarse avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se décourager abandonner; abdiquer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter

Synoniemen voor "diminuer":


Wiktionary: diminuer

diminuer
verb
  1. (transitive) Réduire quelque chose en retranchant une partie
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
diminuer disminuir decrease — make smaller
diminuer disminuir; menguar; desaparecer; agotarse dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
diminuer encoger; mermar; contraer shrink — transitive: to cause something to shrink
diminuer decrecer; aminorar; bajar; reducir; disminuir verminderen — doen afnemen in aantal, kleiner maken
diminuer amenguar; menguar; reducirse; disminuir verminderen — afnemen in aantal, kleiner worden
diminuer disminuir; adelgazar abnehmen — kleiner oder weniger werden
diminuer envilecer; degradar erniedrigen — jemanden (moralisch) abstufen, abwerten

Verwante vertalingen van diminuer