Frans

Uitgebreide vertaling voor bosse (Frans) in het Spaans

bosse:

bosse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bosse (coup)
    la abolladura; el hondón; el bollo
    • abolladura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • hondón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bollo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la bosse (bossu)
    el chichón; el bulto; la chepa; el cheposo; la desigualdad; la joroba; el jorobado; el chipojo
    • chichón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bulto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chepa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cheposo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • desigualdad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • joroba [la ~] zelfstandig naamwoord
    • jorobado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chipojo [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. la bosse (hernie; butte; enflure; ampoule; colline)
    la protuberancia; el bulto
  4. la bosse (renflement; enflure; grosseur; boule)
    la roncha; el bulto
    • roncha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bulto [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. la bosse (inégalité)
    la desigualdad; la irregularidad; el desnivel
  6. la bosse (contusion; bleu; lésion; meurtrissure; froissement)
    el nivel; el pedazo; el bulto; la contusión; la roncha; la nobleza; la hinchazón; el abultado
    • nivel [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pedazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bulto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • contusión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • roncha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • nobleza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • hinchazón [la ~] zelfstandig naamwoord
    • abultado [el ~] zelfstandig naamwoord
  7. la bosse
    la abolladura
  8. la bosse
    el bulto; la desigualdad
  9. la bosse (petit bouton sur le corps; enflure 2; bulle; )
    el granito
    • granito [el ~] zelfstandig naamwoord
  10. la bosse (boule)
    la desigualdad
  11. la bosse (enflure; tuméfaction; ampoule; )
    el bulto; el bollo; la hinchazón; el punto hinchado
  12. la bosse (enflure; gonflement; bouton; )
    el hinchazón

Vertaal Matrix voor bosse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abolladura bosse; coup coup; partie blette
abultado bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure bossu
bollo abcès; ampoule; bosse; bubon; coup; enflure; gonflement; meurtrissure; tumeur; tuméfaction ballon; bobèche; boule; noeud; pelote; petit pain; pistolet; sandwich; tirelire; tumeur
bulto abcès; ampoule; bleu; bosse; bossu; boule; bubon; butte; colline; contusion; enflure; froissement; gonflement; grosseur; hernie; lésion; meurtrissure; renflement; tumeur; tuméfaction balle; ballot; bourse; emballage; empaquetage; musette; noeud; paquet; peloton; sac; sac à dos; tranche; tumeur
chepa bosse; bossu
cheposo bosse; bossu
chichón bosse; bossu
chipojo bosse; bossu
contusión bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
desigualdad bosse; bossu; boule; inégalité inégalité; jactance; présomption; prétention; rudesse; suffisance; supériorité
desnivel bosse; inégalité différence de niveau
granito abcès; ampoule; bosse; bubon; bulle; contusion; enflure; enflure 2; gonflement; lésion; meurtrissure; petit bouton sur le corps; quignon; tumeur; tuméfaction grain; granit; miette; pierre de taille
hinchazón abcès; ampoule; bleu; bosse; bouton; bubon; bulle; contusion; enflure; froissement; gonflement; lésion; meurtrissure; quignon; tumeur; tuméfaction accrue; bouffissure; croissance; déclamation; déclamations; emphase; enflure; gonflement; grandiloquence; noeud; style ampoulé; style déclamatoire
hondón bosse; coup
irregularidad bosse; inégalité anomalie; anormalité; caprices; déréglement; désordre; inconstance; inégalité; irrégularité; rudesse; versatilité
joroba bosse; bossu
jorobado bosse; bossu bossu
nivel bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure couche; degré; fait d'être uni; gradation; grade; mesure; niveau; norme; ordre; plan; rang; titre; échelon
nobleza bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure excellence; gentilshommes; grandeur; nobles; noblesse; supériorité
pedazo bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure bouchée; bout; caillot; fragment; gros morceau; grumeau; limande commune; masse; morceau; motte; part; participation; partie; portion; quignon; ration; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse
protuberancia ampoule; bosse; butte; colline; enflure; hernie caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; pointe; protubérance; saillie
punto hinchado abcès; ampoule; bosse; bubon; enflure; gonflement; meurtrissure; tumeur; tuméfaction
roncha bleu; bosse; boule; contusion; enflure; froissement; grosseur; lésion; meurtrissure; renflement
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
nivel couche; niveau; niveau de dimension
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abultado bombé; bossué; convexe; corpulent; corpulente; fixe; fixement; gonflé; gras; grasse; gros; grosse; impassible; obèse; raide; rigide; rond; épais; épaisse
jorobado bossu; bossué

Synoniemen voor "bosse":


Wiktionary: bosse

bosse
Cross Translation:
FromToVia
bosse protuberancia; abultamiento; bulto bulge — Something sticking out
bosse corcova; joroba hump — deformity of the human back
bosse cúmulo; prominencia; mazacote; cordillera lump — something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
bosse buba; chichón BeuleAnschwellung der Haut
bosse joroba Höcker — Ausbuchtung auf dem Rücken von Tieren (Dromedar, Trampeltier)

bosse vorm van bosser:

bosser werkwoord (bosse, bosses, bossons, bossez, )

  1. bosser (bûcher; potasser)
    empollar

Conjugations for bosser:

Présent
  1. bosse
  2. bosses
  3. bosse
  4. bossons
  5. bossez
  6. bossent
imparfait
  1. bossais
  2. bossais
  3. bossait
  4. bossions
  5. bossiez
  6. bossaient
passé simple
  1. bossai
  2. bossas
  3. bossa
  4. bossâmes
  5. bossâtes
  6. bossèrent
futur simple
  1. bosserai
  2. bosseras
  3. bossera
  4. bosserons
  5. bosserez
  6. bosseront
subjonctif présent
  1. que je bosse
  2. que tu bosses
  3. qu'il bosse
  4. que nous bossions
  5. que vous bossiez
  6. qu'ils bossent
conditionnel présent
  1. bosserais
  2. bosserais
  3. bosserait
  4. bosserions
  5. bosseriez
  6. bosseraient
passé composé
  1. ai bossé
  2. as bossé
  3. a bossé
  4. avons bossé
  5. avez bossé
  6. ont bossé
divers
  1. bosse!
  2. bossez!
  3. bossons!
  4. bossé
  5. bossant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor bosser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empollar bosser; bûcher; potasser apprendre; bûcher; couver; fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort; piocher; potasser; étudier

Synoniemen voor "bosser":


Wiktionary: bosser

bosser
verb
  1. France|fr popu|fr travailler.

Cross Translation:
FromToVia
bosser bregar; currelar; currar; cinchar malochenintransitiv; besonders mittelwestdeutsch, salopp: körperlich hart, schwer arbeiten
bosser trabajar work — to do a specific task

Verwante vertalingen van bosse