Frans

Uitgebreide vertaling voor voix (Frans) in het Spaans

voix:

voix [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la voix (faire son choix; vote; motion)
    el voto; el sufragio
    • voto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • sufragio [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la voix (son; ton; sonorité; )
    el sonido; el ruido; el tono; la nota musical
    • sonido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ruido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tono [el ~] zelfstandig naamwoord
    • nota musical [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la voix (timbre; son; ton; )
    el sonido; el timbre; la nota musical; el tono; la entonación
  4. la voix (commérage; rumeur; bavardage; )
    la charla; el rumor; la charlas; la habladuría; el agravio; la calumnia; el chismes; la difamación; la cháchara; el chismorreo; la habladurías; la murmuraciones
  5. la voix
    la voz
    • voz [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor voix:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agravio bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix affront; injure; insulte
calumnia bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
charla bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix allocution; avant-propos; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conférence; conversation; dialogue; discours; discussion; déclamation; entretien; entrevue; exposé; facteur; interview; introduction; jacassement; papotage; parler; prologue; préface; racontar; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; speech; verbiage; élocution
charlas bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conférence; conférences; discours; débit; déclamation; déclamations; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; récitation; élocution; élocutions
chismes bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix affaires; babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; biens; bêtises; calomnie; cancan; causerie; causeries; causette; causettes; chose; choses; clabaudage; commérage; commérages; ineptie; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; substance; truc; trucs
chismorreo bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
cháchara bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix absurdité; arriération mentale; attrape-nigaud; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; folie; jacassement; papotage; piège grossier; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; verbiage
difamación bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; dérision; déshonneur; honte; infamie; insulte; ironie; libellé; moquerie; médisance; noircissement; objet de risée; outrage; racontars; ragots; raillerie; risée
entonación accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix accent; cadence; composition; hauteur tonale; inflexion de la voix; intonation; note de musique; ton; tonée
habladuría bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; non-sens; papotage; potins; racontars; radotages; ragot; ragots; sottises
habladurías bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; verbiage
murmuraciones bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
nota musical accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix note de musique; ton
ruido accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix bourdonnement; brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; grand bruit; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; vrombissement
rumor bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix bobard; brouhaha; bruit; canard; chichis; fausse rumeur; grand bruit; information officieuse; nouvelle; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
sonido accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
sufragio faire son choix; motion; voix; voix électorale; vote
timbre accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix bouton de sonnette; cachet; cachet de cire; cloche; clochette; sonnerie; sonnette; timbre; timbre sonore
tono accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix mode; note de musique; nuance; nuance de couleur; sonnerie; teinte; ton; tonalité
voto faire son choix; motion; voix; voix électorale; vote autorité; droit de disposition; pouvoir; son mot à dire; voeux; vote
voz voix

Synoniemen voor "voix":


Wiktionary: voix

voix
noun
  1. ensemble de sons produire par les cordes vocales.

Cross Translation:
FromToVia
voix voz stem — het geluid dat door het trillen van de menslijke stembanden wordt geproduceerd
voix voz Stimme — ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen bzw. sich verständlich zu machen
voix voto Stimme — Votum bei Beratungen, Konsens- oder Mehrheitsfindungen
voix sonido; son; voz VoxStimme, Laut
voix voto Abstimmung — eine Wahl; ein Mehrheitsentscheid
voix voz voice — sound uttered by the mouth
voix voz voice — the tone or sound emitted by anything
voix voto vote — formalised choice

Verwante vertalingen van voix