Frans

Uitgebreide vertaling voor urgence (Frans) in het Spaans

urgence:

urgence [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'urgence (vitesse; vitesse de conduite; rapidité; précipitation; train)
    la velocidad; la urgencia; el tiempo; la marcha; el ritmo; la rapidez; la prontitud; la velocidad de marcha; la prisa; la acción; la celeridad; el rebosamiento
  2. l'urgence (cas d'urgence)
    el caso de emergencia; el caso de urgencia; el caso urgente
  3. l'urgence (impulsion)
    la ansia; el afán; el impulso; la necesidad
    • ansia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • afán [el ~] zelfstandig naamwoord
    • impulso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • necesidad [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'urgence (précipitation)
    el apresuramiento; la prisa; la urgencia

Vertaal Matrix voor urgence:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite acte; action; apport; avertissement; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; indice; influence; le fait d'agir; marque; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; puissance; quote-part; rendement; signal; signe; titre
afán impulsion; urgence agilité; allure; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; passion; pataugeage; poussée; promptitude; précipitation; pulsion; rapidité; recherche; souhait; tendance; vitesse; vélocité; zèle; zèle sans pareil
ansia impulsion; urgence aspiration; avidité; convoitise; désir; désir violent; envie; passion; souhait
apresuramiento précipitation; urgence accélération; agilité; allure; empressement; hâte; promptitude; précipitation; rapidité; stress; vitesse; vélocité
caso de emergencia cas d'urgence; urgence
caso de urgencia cas d'urgence; urgence
caso urgente cas d'urgence; urgence
celeridad précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
impulso impulsion; urgence aiguillon; ardeur; embrasement; encouragement; ferveur; force; force propulsive; fougue; immobilité; impulsion; incitation; initiative; instinct; intuition; passion; penchant; piquant; poussée; sens inné; sensation; sentiment; stagnation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; verve; zèle; élan
marcha précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
necesidad impulsion; urgence absence; adversité; besoin; cas élémentaire; disette; défaut; déficience; déficit; détresse; frugalité; indigence; infortune; manque; misère; nécessité; pauvreté; précarité; pénurie; rareté
prisa précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite agilité; allure; hâte; intelligence; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vivacité; vélocité
prontitud précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite agilité; allure; empressement; hâte; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
rapidez précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite agilité; allure; empressement; hâte; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
rebosamiento précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite abondance; débordement; excès; excédent; exercice physique; geste; gymnastique; immodération; surplus
ritmo précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite allure; cadence; promptitude; précipitation; rapidité; rythme; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
tiempo précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite allure; laps de temps; temps; train; vitesse; vitesse de conduite
urgencia précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite empressement; hâte; précipitation
velocidad précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite agilité; allure; changement de vitesse; marche; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure
velocidad de marcha précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite allure; train; vitesse; vitesse de conduite
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción action
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
tiempo temps

Synoniemen voor "urgence":


Wiktionary: urgence


Cross Translation:
FromToVia
urgence emergencia; urgencia emergency — situation requiring urgent assistance
urgence urgencia urgency — quality or condition of being urgent
urgence urgencia urgentie — de mate waarin iets dringend gewenst of nodig is

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van urgence