Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. trépasser:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor trépasser (Frans) in het Spaans

trépasser:

trépasser werkwoord (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )

  1. trépasser (mourir; décéder; crever; )
    morir; caer; morirse; perecer; fallecer; desaparecer
  2. trépasser (décéder; mourir; crever; s'endormir; rendre l'âme)
    morir; morirse; dormirse; fallecer; abandonar; adormecerse; adormilarse; dormitarse

Conjugations for trépasser:

Présent
  1. trépasse
  2. trépasses
  3. trépasse
  4. trépassons
  5. trépassez
  6. trépassent
imparfait
  1. trépassais
  2. trépassais
  3. trépassait
  4. trépassions
  5. trépassiez
  6. trépassaient
passé simple
  1. trépassai
  2. trépassas
  3. trépassa
  4. trépassâmes
  5. trépassâtes
  6. trépassèrent
futur simple
  1. trépasserai
  2. trépasseras
  3. trépassera
  4. trépasserons
  5. trépasserez
  6. trépasseront
subjonctif présent
  1. que je trépasse
  2. que tu trépasses
  3. qu'il trépasse
  4. que nous trépassions
  5. que vous trépassiez
  6. qu'ils trépassent
conditionnel présent
  1. trépasserais
  2. trépasserais
  3. trépasserait
  4. trépasserions
  5. trépasseriez
  6. trépasseraient
passé composé
  1. ai trépassé
  2. as trépassé
  3. a trépassé
  4. avons trépassé
  5. avez trépassé
  6. ont trépassé
divers
  1. trépasse!
  2. trépassez!
  3. trépassons!
  4. trépassé
  5. trépassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor trépasser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
fallecer abandon
morirse crevaison; décroître; mourir; s'affaiblir; se diminuer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandonar crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; copier; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; renoncer à; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; être éliminé
adormecerse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser s'assoupir; s'endormir; somnoler
adormilarse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
caer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué aller à la ruine; baisser; basculer; classer; classer sans suite; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; culbuter; céder; diminuer; décroître; dégringoler; faire la culbute; flancher; ne pas réussir; rater; renverser; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; échouer; écorcher; être un flop
desaparecer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; critiquer; diminuer; disparaître; débourser; décliner; décroître; déloger; déménager; dépenser; en vouloir à quelqu'un; endurer; manquer; ne pas retrouver; perdre; reprocher; réduire; régresser; réprouver; s'évanouir; se consommer; se restreindre; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
dormirse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser dormir trop longtemps; perdre le temps à dormir
dormitarse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
fallecer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
morir abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué céder; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; périr; rendre l'âme; répandre; s'écrouler; se briser; se casser; se détraquer; sombrer; succomber; écorcher; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué; être tué au combat
morirse abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; s'affamer; être affamé
perecer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; rendre l'âme; s'écraser; se tuer dans un accident

Synoniemen voor "trépasser":


Wiktionary: trépasser


Cross Translation:
FromToVia
trépasser morir die — to stop living

Computer vertaling door derden: