Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agonía
|
calvaire; châtiment; tourment
|
agonie; angoisse mortelle
|
avinagrado
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
chagrin; mauvaise humeur; supplice; tenaillement
|
azote
|
calvaire; châtiment; tourment
|
baguette; fléau; fouet; maladie contagieuse; peste; plaies; tige; verges; épidémie
|
congoja
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; mal; malheur; maussaderie; peine; peines; souffrance; souffrances; tristesse
|
desazón
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
chagrin d'amour; discorde; déplaisir; désaccord; mal d'amour; mécontentement
|
desgracia
|
calvaire; châtiment; tourment
|
adversité; autorisation; besoin; calamité; catastrophe; chinoiseries; consentement; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; disgrâce; déboires; défaveur; désastre; détresse; déveine; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; infortune; jérémiades; mal; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; revers; tristesse; échec
|
dolor
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
affliction; blessure; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; ennui; mal; malheur; maussaderie; peine; peines; souffrance; souffrances; tristesse
|
duelo
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
affaire d'honneur; affliction; chagrin; combat singulier; douleur; doute; dubitation; duel; hésitation; indécision; irrésolution; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse
|
inquietud
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
angoisse; anxiété; crainte; effroi; frayeur; peur
|
miseria
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; souffrance; tristesse; âpreté
|
pena
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désespoir; désespérance; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; misère; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; précarité; pétrin; souffrance; tristesse
|
preocupación
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
angoisse; effroi; frayeur; peur; terreur
|
suplicio
|
calvaire; châtiment; tourment
|
croix; expiation; maison de correction; maison de détention; prison; pénitence; signe de la croix; épreuve
|
tormento
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
|
tortura
|
martyre; supplice; torture; tourment
|
torture
|
tristeza
|
chagrin; ennui; tourment; tristesse
|
affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; grisaille; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrance; souffrances; tristesse
|
vejación
|
calvaire; châtiment; tourment
|
diablerie; vexations
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
suplicio
|
tourment
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avinagrado
|
|
agacé; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné; vexé
|