Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
titre
|
acte; action; apport; avertissement; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; indice; influence; le fait d'agir; marque; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; précipitation; puissance; quote-part; rapidité; rendement; signal; signe; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
|
cabecera
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
bobèche; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; chevet; commandant; compréhension; conductrice; directrice; esprit; leader; meneur; président; responsable; tirelire; tête
|
cabeza
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
bobèche; chef; chef d'équipe; compréhension; contremaître; directeur; esprit; parrain; patron; supérieur; tirelire; tête; tête humaine
|
capítulo
|
manchette; titre
|
chapitre; chronique; motif; rubrique; thème principal; titres; têtes; éducation; épisode
|
categoría
|
degré; gradation; grade; niveau; ordre; rang; titre; échelon
|
branche; brigade; catégorie; catégorie de couleur; classe; classe sociale; compagnie; corps; division; département; détachement; espèce; fraction; genre; grade; groupe; groupe parlementaire; groupe social; groupement; ordre; partie; position; ramification; rang; rayon; section; segment; société; sorte; subdivision; type; échelon; équipe
|
cerebro
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; manchette; titre
|
bobèche; capitaine; chef; chef scout; génie; tirelire
|
clasificación
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
absorption; annexion; arrangement; assemblage; caractérisation; classement; classement hiërarchique; classification; composition; construction; fixation; hiérarchie; incorporation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; placement; positionnement; rangement; typologie
|
componente fundamental
|
action; branche; catégorie; composant; fraction; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; morceau; part; partie; portion; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
|
|
denominación
|
appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
directora
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
administratrice; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; conductrice; directeur; directrice; leader; maître; mentor; parrain; patron; principal; rectrice; supérieur; tête
|
disposición
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; conception; consentement; convention; conviction; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; humeur; inclination; intention; livraison; mission; moral; opinion; penchant; projet; promptitude; propos; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; état d'âme
|
efecto
|
titre
|
aboutissant; aboutissement; agression à main armée; attentat; conséquence; contact; effet; effet opposé; essai; implication; résultat; tape; tentative; toucher
|
elemento básico
|
action; branche; catégorie; composant; fraction; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; morceau; part; partie; portion; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
|
composant principal; matière principal
|
encabezamiento
|
manchette; titre
|
allocution; avant-propos; bobèche; capitaine; chef; chef scout; compréhension; conférence; discours; déclamation; esprit; exposé; introduction; prologue; préface; speech; tirelire; élocution
|
entonamiento
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
|
fanfarronería
|
action; affectation; artifice; chichi; comédie; manières; maniérisme; portion; théâtre; titre
|
bluff; bravade; fanfaronnade; vantardise
|
gradación
|
degré; gradation; grade; niveau; ordre; rang; titre; échelon
|
couche; degré; gradation; mesure; niveau; norme; plan; rang
|
grado
|
degré; gradation; grade; grade scientifique; niveau; ordre; rang; titre; échelon
|
aloi; degré; degré de thermomètre; gradation; grade; grade militaire; mesure; niveau; qualité; rang
|
inscripción
|
en-tête; titre
|
enregistrement; inscription; inscription de certificats; réservation
|
inteligencia
|
manchette; titre
|
astuce; capacité intellectuelle; caractère; compréhension; conception; débrouillardise; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; nature; perspicacité; pouvoir intellectuel; promptitude; promptitude à la riposte; raison; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
|
jefe
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
V.I.P.; capitaine; chef; chef d'équipe; chef de tribu; cheftaine; commandant; conductrice; contremaître; directeur; directrice; gouverneur; grand chef; gérant; leader; maître; meneur; mentor; parrain; patron; principal; président; responsable; régent; seigneur; souverain; supérieur; syndic; tête
|
jerarquía
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
arrangement; classement hiërarchique; classification; hiérarchie; rangement
|
ley
|
teneur en or; titre; titre d'or; titre de l'or
|
loi
|
mente
|
commencement; début; en-tête; exorde; introduction; titre
|
bobèche; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; tirelire
|
nivel
|
degré; gradation; grade; niveau; ordre; rang; titre; échelon
|
bleu; bosse; contusion; couche; degré; fait d'être uni; froissement; gradation; lésion; mesure; meurtrissure; niveau; norme; plan; rang
|
noción
|
appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre
|
avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; entendement; esprit; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; réalisation; réflexion; vision; vue
|
participación del socio
|
titre
|
|
rango
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
grade; grade militaire; ordre; plage; position; rang; échelon
|
rúbrica
|
manchette; titre
|
chronique; initiales; paraphe; rubrique; signature; titres; têtes
|
titular
|
en-tête; titre; tête
|
ayant droit; chronique; obligataire; rubrique; titres; titulaire; têtes
|
título
|
dignité; en-tête; manchette; titre; titre de dignité; titre de mérite
|
barre de légende; barre de titre; droit; fondement juridique; grade; grade militaire; légende; ordre; position; rang; titre de livre; titulature; échelon
|
título universitario
|
grade; grade scientifique; rang; titre
|
|
títulos
|
manchette; titre
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
titular
|
|
appeler; mentionner; nommer
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acción
|
|
action
|
categoría
|
|
catégorie
|
nivel
|
|
couche; niveau; niveau de dimension
|