Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor tendresse (Frans) in het Spaans

tendresse:

tendresse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tendresse (amour; affection)
    el amor; el cariño; la pasión; la ternura; la afición; la intimidad
    • amor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cariño [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pasión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ternura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • afición [la ~] zelfstandig naamwoord
    • intimidad [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la tendresse (passion; douceur)
    la suavidad; la ternura; la dulzura; el cariño; la afición; el amor; el apasionamiento
  3. la tendresse (gentillesse; bénignité; bonté; )
    la ternura; la amabilidad; la bondad; la dulzura; la simpatía; la suavidad; la complacencia; la mansedumbre; la blandura; la afabilidad; la benignidad
  4. la tendresse (intimité)
    la intimidad

Vertaal Matrix voor tendresse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afabilidad amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse affabilité; amabilité; ambilité; amitié; bienveillance; bonté; complaisance; cordialité; enjouement; jovialité; obligeance
afición affection; amour; douceur; passion; tendresse dilettantisme; hobbies; hobby; loisirs; passe-temps
amabilidad amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse affabilité; amabilité; ambilité; amitié; bienveillance; bonté; complaisance; cordialité; courtoisie; hospitalité; obligeance
amor affection; amour; douceur; passion; tendresse amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chère maman; chéri; chérie; coeur; copain; copine; flirt; impulsion; instinct; maîtresse; petit ami; petit copain; petite amie; pulsion; tendance; trésor
apasionamiento douceur; passion; tendresse ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; grande joie; impulsion; instinct; passion; pulsion; tendance; élan
benignidad amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse amabilité; bénignité; courtoisie; douceur; hospitalité
blandura amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse bienveillance; bonté; bénignité; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; mollesse; tolérance
bondad amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; courtoisie; douceur; générosité; hospitalité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; tolérance
cariño affection; amour; douceur; passion; tendresse affection; amant; amour; amour d'enfant; amoureux; animal de compagnie; animal domestique; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; flirt; inclination; mon petit chouchou; petit chou; petit coeur; petite amie; trésor
complacencia amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse affabilité; amabilité; amitié; aumône; bienfaisance; bienfait; bienveillance; bonhomie; bonne volonté; bonté; caractère accommodant; charité; clémence; complaisance; consentement; contentement; cordialité; douceur; entreprise charitable; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; obligeance; oeuvre de charité; promptitude; satisfaction; serviabilité; tolérance
dulzura amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; douceur; gentillesse; passion; tendresse amabilité; bienveillance; bonbons; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; friandise; gentillesse; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; sucrerie; tolérance
intimidad affection; amour; intimité; tendresse
mansedumbre amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse amabilité; apprivoisement; bénignité; courtoisie; docilité; domesticité; douceur; hospitalité
pasión affection; amour; tendresse ardeur; désir; désir charnel; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; impulsion; instinct; joie; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; verve; volupté; zèle; élan
simpatía amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse affabilité; affection; amabilité; amitié; bienveillance; compassion; courtoisie; hospitalité; inclinaison; inclination; manières avenantes; satisfaction; sympathie
suavidad amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; douceur; gentillesse; passion; tendresse Assistance sociale; amabilité; bienveillance; bonté; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
ternura affection; amabilité; amour; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; douceur; gentillesse; passion; tendresse bienveillance; bonté; bénignité; caractère émouvant; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité; tolérance

Synoniemen voor "tendresse":


Wiktionary: tendresse

tendresse
noun
  1. Qualité de ce qui est tendre.

Cross Translation:
FromToVia
tendresse ternura tenderness — a tendency to express warm, compassionate feelings

Verwante vertalingen van tendresse