Frans

Uitgebreide vertaling voor tape (Frans) in het Spaans

tape:

tape [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tape (agression à main armée; attentat; tentative; )
    el impacto; el atentado; el efecto; la influencia
  2. la tape (petit coup)
    el golpecito
  3. la tape (claque; coup; petit coup; gifle)
    la patada; el golpe; la bofetada; la baza; la guantada; la brazada; la batalla
    • patada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bofetada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • baza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • guantada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • brazada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • batalla [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la tape (jeu du chat et de la souris; frappe)
    el tú la llevas

tape zelfstandig naamwoord

  1. tape (claque; coup; gifle)
    el golpe; la mancha; el toque
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • mancha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • toque [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tape:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atentado agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher agression à main armée; attentat
batalla claque; coup; gifle; petit coup; tape bagarre; bataille; combat; conflit; discorde; dispute; doute; dubitation; démêlé; guerre; heurt; hésitation; indécision; irrésolution; litige; lutte; mêlée; polémique; querelle; rixe
baza claque; coup; gifle; petit coup; tape bataille; claque; combat; coup; gifle; guerre; lutte
bofetada claque; coup; gifle; petit coup; tape baffe; beigne; bobards; bêtises; calotte; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; non-sens; pain; petit coup; potins; sottises; soufflet; torgnole
brazada claque; coup; gifle; petit coup; tape nage
efecto agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher aboutissant; aboutissement; conséquence; effet; effet opposé; implication; résultat; titre
golpe claque; coup; gifle; petit coup; tape baffe; bataille; beigne; bobards; boum; bourrade; brisure; bêtises; caillot; choc; claque; cognement; colosse; combat; coup; coup dur; coup violent; crac; crochet; floc; fracas; fêlure; gifle; gnon; grondement; gros morceau; grumeau; guerre; hameçon; heurt; limande commune; lourde chute; lutte; masse; mastodonte; morceau; motte; mouvement brusque; non-sens; pain; petit coup; plouf; potins; saccade; secousse; sottises; tapage; torgniole; torgnole; type; à-coup; éclat
golpecito petit coup; tape
guantada claque; coup; gifle; petit coup; tape
impacto agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher
influencia agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher action; conséquence; effet; force; impact; implication; influence; puissance
mancha claque; coup; gifle; tape blâme; caillot; faubert; giclure; gros morceau; grumeau; hameau; limande commune; marron; masse; morceau; motte; moucheture; petit point; point; pointe; pâté; réprobation; souillure; tache; vadrouille; éclaboussure
patada claque; coup; gifle; petit coup; tape claque; coup; gifle
toque claque; coup; gifle; tape attouchement; caillot; contact; coup de pinceau; frôlement; gros morceau; grumeau; limande commune; masse; morceau; motte; toucher
tú la llevas frappe; jeu du chat et de la souris; tape

Synoniemen voor "tape":


Wiktionary: tape


Cross Translation:
FromToVia
tape bofetada Tatschkerlösterreichisch, umgangssprachlich: ein Schlag mit der flachen Hand, ohne wehzutun: ein leichter Schlag (nicht nur ins Gesicht)

tape vorm van taper:

taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )

  1. taper (dactylographier; taper à la machine; écrire à la machine)
  2. taper (battre; frapper; cliqueter; )
  3. taper (obturer; colmater; calfeutrer)
  4. taper (cogner; frapper; battre; fouetter; heurter)
    golpear; abofetear
  5. taper (battre; frapper; donner des coups de marteau; )
    pegar; martillar; golpear
  6. taper (donner des coups de marteau; battre; frapper)
    martillar
  7. taper (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
  8. taper (gourmer; cogner; frapper)
  9. taper
    escribir

Conjugations for taper:

Présent
  1. tape
  2. tapes
  3. tape
  4. tapons
  5. tapez
  6. tapent
imparfait
  1. tapais
  2. tapais
  3. tapait
  4. tapions
  5. tapiez
  6. tapaient
passé simple
  1. tapai
  2. tapas
  3. tapa
  4. tapâmes
  5. tapâtes
  6. tapèrent
futur simple
  1. taperai
  2. taperas
  3. tapera
  4. taperons
  5. taperez
  6. taperont
subjonctif présent
  1. que je tape
  2. que tu tapes
  3. qu'il tape
  4. que nous tapions
  5. que vous tapiez
  6. qu'ils tapent
conditionnel présent
  1. taperais
  2. taperais
  3. taperait
  4. taperions
  5. taperiez
  6. taperaient
passé composé
  1. ai tapé
  2. as tapé
  3. a tapé
  4. avons tapé
  5. avez tapé
  6. ont tapé
divers
  1. tape!
  2. tapez!
  3. tapons!
  4. tapé
  5. tapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor taper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cerrar fermeture; verrouillage
dar golpecitos tapage
escribir mise à l'écrit; transcription
golpear tapage
tapar arrêt; bouchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abofetear battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
aporrear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; gourmer; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau abîmer; agiter; amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; frapper; maltraiter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
cerrar calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; barrer; borner; boucler; cacheter; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clore; clôturer; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer au verrou; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; ficeler; jalonner; lier; limiter; marquer; mettre; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; relier; restreindre; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; tailler; terminer; tirer; tracer; tromper; verrouiller; écluser; éteindre; être correct
cerrar herméticamente calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
dar golpecitos dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
dar golpecitos en una puerta o ventana battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
dar golpes battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; frapper; heurter; marteler; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau abattre; abattre des arbres; atteindre; battre; battre qn; frapper; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn; toucher
dar martillazos battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
dar puñetazos cogner; frapper; gourmer; taper aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
dar un puñetazo cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à
dar una palmadita dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
escribir taper annoter; avoir une correspondance avec; consigner; correspondre avec qn; enregister; entrer; indexer; inscrire; noter; register; scribouiller; écrire
escribir con máquina dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
golpear battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau; éperonner agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; enfoncer; enfoncer des pilotis; ferrailler; frapper; frapper qn; gambader; gifler qn; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; sonner; tabasser qn; taper qn; tinter; tintinnabuler; toucher; téléphoner
martillar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner enfoncer; enfoncer des pilotis
martillear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
pegar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner abîmer; adhérer; agiter; amocher; assujettir; attacher; atteindre; battre; battre qn; caler; chiper; choper; coller; coller ensemble; coller à; enfoncer; enfoncer des pilotis; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; fixer avec de la colle; frapper qn; gifler qn; lier; maltraiter; mendier; mendigoter; ne pas décoller; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller; subtiliser; tabasser qn; taper qn; tapisser; toucher
tapar calfeutrer; colmater; obturer; taper abriter; apposer les scellés; borner; boucher; boucler; cacher; cacheter; camoufler; claquer; claquer la porte; clore; clôturer; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; tapisser; verrouiller; voiler

Synoniemen voor "taper":


Wiktionary: taper

taper
verb
  1. (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.

Cross Translation:
FromToVia
taper entrar; entregar; presentar eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
taper escribir a máquina; mecanografiar type — to use a typewriter
taper teclear type — to enter characters into a computer using keyboard

Verwante vertalingen van tape