Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
tabasser:
- combatir; luchar; pelearse; pelear; dar puñetazos; reñir; batirse; luchar contra; combatir en desafío; impugnar; andar a la greña; batirse en duelo; hacer un duelo; golpear; martillar; aporrear; martillear; dar golpes; dar martillazos; apalear; flagelar; vapulear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; lidiar; sufragar; pegar; batir; azotar; dar una paliza
-
Wiktionary:
- tabasser → apalizar
- tabasser → apalear, trillar, propinar una paliza
Frans
Uitgebreide vertaling voor tabasser (Frans) in het Spaans
tabasser:
tabasser werkwoord (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, tabassent, tabassais, tabassait, tabassions, tabassiez, tabassaient, tabassai, tabassas, tabassa, tabassâmes, tabassâtes, tabassèrent, tabasserai, tabasseras, tabassera, tabasserons, tabasserez, tabasseront)
-
tabasser (se bagarrer; se battre; battre le fer; castagner; se cogner; se chamailler; se battre en duel; taper dur; se quereller; aller sur le pré)
combatir; luchar; pelearse; pelear; dar puñetazos; reñir; batirse; luchar contra; combatir en desafío; impugnar; andar a la greña; batirse en duelo; hacer un duelo-
combatir werkwoord
-
luchar werkwoord
-
pelearse werkwoord
-
pelear werkwoord
-
dar puñetazos werkwoord
-
reñir werkwoord
-
batirse werkwoord
-
luchar contra werkwoord
-
combatir en desafío werkwoord
-
impugnar werkwoord
-
andar a la greña werkwoord
-
batirse en duelo werkwoord
-
hacer un duelo werkwoord
-
-
tabasser (frapper; donner des coups de marteau; cogner; travailler au marteau; battre; taper; marteler; tamponner)
golpear; martillar; aporrear; martillear; dar golpes; dar martillazos-
golpear werkwoord
-
martillar werkwoord
-
aporrear werkwoord
-
martillear werkwoord
-
dar golpes werkwoord
-
dar martillazos werkwoord
-
-
tabasser (rouer de coups; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; donner une raclée à)
apalear; aporrear; flagelar; vapulear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes-
apalear werkwoord
-
aporrear werkwoord
-
flagelar werkwoord
-
vapulear werkwoord
-
darle una paliza a alguien werkwoord
-
darle una tunda de golpes werkwoord
-
-
tabasser (taper dur)
-
tabasser (taper; battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; heurter; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; éperonner; tamponner)
-
tabasser (matraquer; rouer de coups)
batir; azotar; apalear; dar una paliza-
batir werkwoord
-
azotar werkwoord
-
apalear werkwoord
-
dar una paliza werkwoord
-
-
tabasser (rosser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups)
Conjugations for tabasser:
Présent
- tabasse
- tabasses
- tabasse
- tabassons
- tabassez
- tabassent
imparfait
- tabassais
- tabassais
- tabassait
- tabassions
- tabassiez
- tabassaient
passé simple
- tabassai
- tabassas
- tabassa
- tabassâmes
- tabassâtes
- tabassèrent
futur simple
- tabasserai
- tabasseras
- tabassera
- tabasserons
- tabasserez
- tabasseront
subjonctif présent
- que je tabasse
- que tu tabasses
- qu'il tabasse
- que nous tabassions
- que vous tabassiez
- qu'ils tabassent
conditionnel présent
- tabasserais
- tabasserais
- tabasserait
- tabasserions
- tabasseriez
- tabasseraient
passé composé
- ai tabassé
- as tabassé
- a tabassé
- avons tabassé
- avez tabassé
- ont tabassé
divers
- tabasse!
- tabassez!
- tabassons!
- tabassé
- tabassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor tabasser:
Synoniemen voor "tabasser":
Wiktionary: tabasser
tabasser
Cross Translation:
verb
-
frapper de manière répétée, passer à tabac.
- tabasser → apalizar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tabasser | → apalear | ↔ beat up — To give a beating to |
• tabasser | → trillar; propinar una paliza | ↔ verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen |